Tradução de "em todos os mercados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Todos - tradução :
Ail

Todos - tradução :
All

Todos - tradução : Em todos os mercados - tradução : Mercados - tradução : Em todos os mercados - tradução : Em todos os mercados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A dosagem de 320 mg não se encontrava disponível em todos os mercados.
The 320 mg strength was not available in all markets.
Comparando com os principais mercados emergentes , como o Brasil , Rússia ou Turquia , os mercados da dívida externa são pequenos em todos os países aderentes , à excepção da Polónia .
Compared with key emerging markets , such as Brazil , Russia or Turkey , external debt markets are small in all the acceding countries except Poland .
Por isso eu não concordo de maneira nenhuma que se abram os mercados do arroz a todos os mercados do mundo.
I therefore totally oppose the opening up of the rice markets to all the world markets.
é a mãe de todos os mercados. lembram aquela tal Internet?
It is the mother of all markets. You remember that Internet?
Confiamos igualmente em que todos os países industrializados desempenhem o seu papel na abertura dos mercados.
We trust also that all industrialised countries will play their part in opening up markets.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, o relatório hoje em apreciação é fundamental para a harmonização dos mercados financeiros, pois vai permitir que os títulos sejam cotados em todos os mercados europeus.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report being debated today is vital for harmonising financial markets, since it will allow securities to be quoted on the stock exchange lists of all European markets.
iii ) necessidade de aumentar a transparência de todos os participantes nos mercados
iii ) the need for enhanced transparency from all actors in the markets
Uma característica notável das descidas nos mercados accionistas foi a diminuição acentuada dos preços das acções dos bancos e instituições financeiras em todos os principais mercados .
A notable feature of the declines in stock markets was a sharp downgrading of bank and financial stock prices across all major markets .
Tal beneficiará todos os intervenientes nos mercados financeiros , tanto as instituições financeiras como os depositantes , segurados e investidores em geral .
This will be beneficial for all those that are active in the financial markets , the financial institutions as well as depositors , policyholders and investors in general .
A Netflix está disponível na tela inicial do Wii U em todos os mercados em que a Netflix está presente.
Netflix is available on the Wii U home screen everywhere Netflix is available.
Os mercados, os clientes, os restantes bens patrimoniais das operações em curso, assim como outros fundos próprios apresentam todos um valor positivo.
The brand, the customers and other assets of the working company all have a positive value.
ALWIL parceria com a SanDisk em 2005, levando a localização de idioma para todos os mercados da SanDisk.
ALWIL partnered with SanDisk in 2005, leading to language localization for all of SanDisk s markets.
De 1980 a 1992, a difusão de filmes de cinema americanos na televisão decuplicou em todos os mercados.
Between 1980 and 1992 television broadcasts of United States cinema films increased ten fold on all foreign markets.
O grande desafio consiste em criar mercados para todos os resíduos dos produtos e todas as substâncias residuais.
The major challenge is then to create markets for all the product waste and all waste substances.
Deveria ser aplicada uma proibição a todos os mercados no âmbito da directiva.
A ban should apply to all the markets within the scope of the directive.
Entretanto em análises que se fizeram, provou se a sua existência em grande concentração em quase todos os óleos lubrificantes nos mercados.
In the meantime, random checks have estab lished that almost all the engine oils on the market contain these substances, in high concentrations.
Em terceiro lugar os mercados financeiros.
Thirdly, the financial markets.
Previsões para os mercados em causa
Forecasts for the relevant markets
Os mercados bolsistas nos países aderentes , em média , tiveram um desempenho favorável em 2003 e largamente em linha com os mercados bolsistas de outras regiões com mercados emergentes , embora superando os mercados bolsistas da área do euro .
Stock markets in the acceding countries performed , on average , favourably in 2003 and broadly in line with stock markets in other emerging market regions , while outperforming euro area stock markets .
Novos mercados de trabalho europeus, abertos a todos, acessíveis a todos
New European Labour Markets, Open to All, with Access for All
Quase todos os outros países do mundo querem um maior acesso aos nosso mercados.
He referred to the support that is applied in the Community and how it is attacked around the world.
Queremos mercados europeus estáveis, transparentes, integrados e eficientes para todos os consumidores e investidores.
We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for all consumers and investors.
Muito mais importante é que os mercados de todos países industrializados concedam acesso aos seus mercados aos produtos provenientes dos países mais pobres.
It is much more important that all industrialized countries should give the poorest countries' products access to their markets.
No início de 2004 , as taxas de rendibilidade das obrigações de longo prazo desceram ligeiramente em todos os mercados principais .
In early 2004 long term bond yields declined somewhat in all major markets .
Todos os participantes do mercado financeiro que trabalhem com instrumentos financeiros comercializados nos mercados regulamentados .
All financial market participants working in relation with financial instruments traded on regulated markets .
A BT sublinha igualmente que as medidas em causa afectam a concorrência em todos os mercados das telecomunicações e dissuadem os operadores estrangeiros de proporem os seus serviços em França.
It stresses, moreover, that the measures at issue affect competition throughout the telecommunications market and dissuade foreign operators from coming to propose their services in France.
Em quarto lugar , em 2007 , os mercados emergentes enfrentaram as perturbações nos mercados mais eficientemente do que em 1998 .
Fourth , emerging markets have weathered the 2007 market turmoil much better than in 1998 .
Os mercados?
The market?
Como resultado , a supervisão em todos os segmentos dos mercados financeiras concentra se cada vez mais numa única entidade de supervisão .
As a result , more and more supervision in all financial market segments is being concentrated within a single supervisory body . 111
Como resultado , a supervisão em todos os segmentos dos mercados financeiras concentra se cada vez mais numa única entidade de supervisão .
As a result , more and more supervision in all financial market segments is being concentrated within a single supervisory body .
Todos nós somos favoráveis à unificação dos mercados financeiros.
We are all in favour of the unification of the financial markets.
Refiro me, em particular, à fábrica de tabaco britânico americana em Southhampton, BAT, que produz todos os seus cigarros para mercados fora da UE.
In particular, I refer to the British American Tobacco plant in Southampton, which produces all its cigarettes for the non EU market.
Os mercados considerados A Comissão constata que os principais mercados em que a Sernam opera são os mercados nacionais franceses da grupagem serviço de entregas clássico e do expresso.
The markets concerned The Commission notes that the main markets in which Sernam operates are the French national markets of groupage, traditional mail services and express mail services.
Mais tarde, o título foi alterado novamente para A Paixão de Cristo para todos os mercados.
Later, the title was changed again to The Passion of the Christ for all markets.
Vários dos mercados em causa, por exemplo os mercados da Europa Central e Oriental, transformaram se em importantes mercados para o whisky escocês, de tal forma que figuram entre os mercados com melhores perspectivas de aumento das exportações
Several of the markets concerned, for example those in Central and Eastern Europe, have developed into important onesJor Scotch Whisky. Crucially, they are regarded as among the markets with the greatest opportunity for
Todos estamos recordados das desvalorizações ocorridas em 1992, quando os especuladores internacionais de moeda semearam o caos nos mercados de títulos europeus.
We all recall the devaluations which took place in 1992, when the international currency speculators played havoc with the European stock markets.
Inicialmente, todos os modelos da marca estavam restritos ao mercado sueco até que, em 2007, esses três carros foram lançados em oito novos mercados europeus.
All Volvo models were initially restricted to the Sweden market, until 2007, when these three models were launched in eight new European markets.
Estabilizar os mercados
to stabilise markets
Estabilizar os mercados
( c ) to stabilise markets
Estabilizar os mercados
to stabilise markets
Os mercados de capitais e financeiros são mercados globais.
The business and financial markets are global markets.
Novos mercados europeus de trabalho, abertos e acessíveis a todos
New European labour markets
Todos deviam ter presente a crescente volatilidade dos mercados financeiros.
We must all bear in mind the increasing volatility of the financial markets.
Eles são em muitos lugares importantes contra os mercados.
They are in many important places against markets.
No plano europeu, convém dar a todos os nossos industriais as melhores hipóteses de poderem enfrentar em boas condições os mercados que se abrem perante eles.
There is also a need to restore legal safeguards and rebuild trust on the part of the trade.

 

Pesquisas relacionadas : Todos Os Mercados - Em Todos Os Mercados Finais - Em Todos Os Mercados Globais - Em Todos Os Mercados Europeus - Em Todos Os Nossos Mercados - Em Todos Os Planos - Em Todos Os Aspectos - Em Praticamente Todos Os - Em Todos Os Negócios - Em Todos Os Assuntos - Em Todos Os Tempos - Em Todos Os Graus