Tradução de "em tudo mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tudo - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Em tudo mais - tradução : Tudo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tudo em silêncio e nada mais. | Just silence, that's it. |
Daí em diante tudo fica mais difícil. | From there it only gets tougher. |
Mais tudo. | More everything. |
É diferente para meninos tudo mais em sua | It's different for boys everything else in their |
Tudo gravado em discos, na linguagem mais obscena. | All recorded on nasty little discs in the most awfulsounding language. |
Tudo isto aconteceu em mais ou menos duas horas. | So it was a pretty, you know, it all happened in about two hours. |
1,7 dias mais tarde, nenhum raio x em tudo. | 1.7 days later, no x rays at all. |
É tudo em volta daqui e até mais longe. | Also nearby. And more and more! |
Contou tudo mais. | Why shouldn't he? |
Mais de tudo. | More everything. |
Gostaria que tudo acontecesse muito mais rapidamente, mas é melhor fazer tudo em moldes absolutamente correctos. | I would like everything to happen much more quickly. It is better to do it absolutely properly. |
Isto é mais, tudo o mais. | Because it's more, everything is more. |
Os cérebros das garotas são como espaguete tudo em suas vidas está conectado a tudo o mais. | Girls' brains are like spaghetti everything in their life is connected to everything else. |
Tudo no mundo está ligado a tudo o mais. | Everything in the world is connected to everything else. |
Mais uma vez, tudo no site, tudo de graça. | Again, all on the website, all for free. |
Depois tudo o mais.. | Then everything else.. |
Nomes e tudo mais. | Names and everything. |
Computadores e tudo mais. | BECAUSE THlS WAS A ZOO, COMPUTERS AND EVERYTHlNG. |
Tudo bem, até mais. | All right, see you soon. |
Tudo vem mais tarde. | Everything came later. |
Tudo e algo mais. | Everything. And a few extras. |
Tudo parecia mais fácil. | And it looked like easy going from there on in. |
Está tudo mais calmo | Everything has calmed down |
Tudo isto é mais x mais 1. | 2x plus 2 is the same thing as 2 times x plus one, and then all of that is over x plus 1. |
Sim, em qualquer momento, em qualquer lugar. Isto é mais importante que tudo! | This is bigger than anything else. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | Theirs will be whatsoever they wish And with Us there is more. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | In it for them is all that they may desire, and with Us is more than it. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | Therein they shall have whatever they will and with Us there is yet more. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | Theirs therein will be whatsoever they list and with Us will be yet more. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | There they will have all that they desire, and We have more (for them, i.e. a glance at the All Mighty, All Majestic). |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | Therein they will have whatever they desire and We have even more. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | There they have all that they desire, and there is more with Us. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | There they will have whatever they wish, and with Us there is yet more. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | There they have all that they desire, and with Us is much more. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | They will have whatever they wish therein, and with Us is more. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | They will have therein whatever they want and will receive from Us more rewards |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | They have therein what they wish and with Us is more yet. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | There they shall have all that they desire, and there is even more with Us. |
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. | There will be for them therein all that they wish, and more besides in Our Presence. |
E, em seguida, temos tudo de que mais de 20 negativo. | And then we have all of that over negative 20. |
A poeira vermelha omnipresente penetrava em tudo e mais alguma coisa. | The all pervading red dust seeped into every nook and cranny. |
Sou mais empalhador de cadeiras. Mas, como em tudo, há crise. | But times are tough even in my line. |
Em vez de se questionarem, esquecem tudo com mais um copo. | Instead of getting at the cause, the drunkard solves his problem by taking another drink. This of course is no solution. |
Só para tornar tudo um pouco mais excitante, Tudo bem. | Just to make it a little bit more exciting. |
Pesquisas relacionadas : Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo - Tudo Em - Em Tudo - Em Tudo - Mais E Tudo - Tudo E Mais - Mais Que Tudo - Tudo Como Mais - Tudo O Mais - Mais De Tudo - Tudo Mais Igual