Tradução de "encontros coloniais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Encontros - tradução : Encontros coloniais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não se trata de potências coloniais.
It is not about colonial powers.
Poderá ser devido a antigos laços coloniais.
It might be because of former colonial ties.
Encontros e eventos
meetings and events
Três Encontros com Hillary
Three Encounters with Hillary
Ter encontros é difícil.
datings hard
Acabaramse os encontros secretos.
No more secret meetings.
Esqueça seus vis encontros.
Never mind your paltry dates.
Vamos a encontros às escuras.
We go on blind dates.
Encontros são em lugares públicos.
Dates must be in crowded public places.
Encontros Imediatos de 3º grau .
Close Encounters of the Third Kind was released.
Vamos a encontros às cegas.
We go on blind dates.
Os próprios encontros que te
The footnote breaks into this field of legal certainties.
Tive muitos encontros com estranhos.
I have had many meetings with strangers.
Frequência dos encontros com familiares
Frequency of getting together with relatives
A expansão das fronteiras coloniais resultou em uma Revolução Comercial.
The expanding colonial frontiers resulted in a Commercial Revolution.
O Império do Japão modelou se nos impérios coloniais europeus.
The Empire of Japan modelled itself on European colonial empires.
As feministas pós coloniais argumentam que a opressão colonial e o feminismo ocidental marginalizaram as mulheres pós coloniais, mas não as tornaram passivas ou sem voz.
Postcolonial feminists argue that colonial oppression and Western feminism marginalized postcolonial women but did not turn them passive or voiceless.
Eu tenho encontros ocasionais com cientistas.
I have occasional meetings with scientists.
Há outros canais de comunicação, encontros?
Are there other channels of communication, meetings?
Você se lembra de nossos encontros?
Do you remember our dates?
Agora ter encontros amorosos é mau.
Now dating sucks.
São conhecidos quatro pares de magistrados coloniais ( IIvirs quinquennales ) deste período.
Four pairs of colonial magistrates ( IIvirs quinquennales ) are known for this period.
O enquadramento geográfico de Charlestown mudou muito desde os tempos coloniais.
The geographic extent of the neighborhood has changed dramatically from its colonial ancestor.
A Marinha Portuguesa também equiparou os seus avisos coloniais a fragatas.
The Portuguese Navy built avisos to operate in the Portuguese Empire.
Quem se importa com o que os ex mestres coloniais pensam?
Who cares what the former colonial masters think?
E o mesmo se passou com os nossos exércitos ocidentais coloniais!
So much for our Western colonial armies !
Lehideux gonismos seculares entre povos recalcados por regimes autoritários ou coloniais.
MOORHOUSE between democracy and respect for human rights, and development.
Terá esta guerra alguma coisa em comum com as revoltas coloniais?
Does this bear any relation to colonial uprisings?
Ao redor do mundo, línguas indígenas estão abrindo caminho para as coloniais.
Around the world, indigenous languages are giving way to colonial ones.
Em Portugal, esses imaginários coloniais, infelizmente, ainda são reproduzidos pela comunicação social.
In Portugal, these images developed back in colonial times are still perpetuated in social media today.
As influências arquitetônicas coloniais são mais óbvias nas cidades maiores, como Rangum.
Colonial architectural influences are most evident in major cities such as Yangon.
AV Daí surgiu um site de encontros.
AV That spawned a dating site.
Depois de tantos encontros, finalmente se beijaram.
After so many dates, they finally kissed.
Tu te lembras dos nossos encontros marcados?
Do you remember our dates?
Estes encontros têm sido privados até agora.
These have been private meetings so far.
Inge, esses encontros têm sido um sucesso.
Inge, these Church Alive summits have been so successful.
Começaram a aparecer, nessa altura, encontros curiosos.
Curious encounters were happening to me at the time
Consequentemente, podemos combinar outros tipos de encontros.
So perhaps we should arrange some other type of meeting.
Encontros turbulentos decorreram até final do dia.
Turbulent meetings went on until evening.
A Assembleia Geral aprovou a Declaração sobre a Concessão de Independência aos Países e Povos Coloniais, em 1960, sem votos contra mas com abstenções de todas as grandes potências coloniais.
The General Assembly adopted the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in 1960 with no votes against but abstentions from all major colonial powers.
Cerca de 25 espécies são coloniais (por exemplo, Sinantherina semibullata), sésseis ou planctônicas.
About 25 species are colonial (e.g., Sinantherina semibullata ), either sessile or planktonic.
Volvox é um género de algas verdes coloniais que pertencem à divisão Chlorophyta.
Volvox is a genus of chlorophytes, a type of green algae.
O exército francês, em particular, foi utilizado em guerras coloniais Madagáscar, Indochina, Argélia.
For example, the French army was used for the colonial wars Madagascar, Indo China, Algeria.
Aconteceu o mesmo com as outras ex potências coloniais da Europa na mesma situação.
The other former colonial powers of Europe have done the same in the same situation.
Encontros e Desencontros Descobrindo a Psicologia do Esporte .
Exercise psychology is a sub discipline within the field of psychology and is typically grouped with sport psychology.

 

Pesquisas relacionadas : Laços Coloniais - Tempos Coloniais - Países Coloniais - Produtos Coloniais - Autoridades Coloniais - Edifícios Coloniais - Possessões Coloniais - Raízes Coloniais - Atividades Coloniais - Legados Coloniais - Encontros Casuais - Encontros Com - Problemas Encontros