Tradução de "enigma da mente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O enigma da inovação | The Innovation Enigma |
Enigma | Enigma |
Que enigma... | what an enigma. |
Marcus du Sautoy Simetria, enigma da realidade. | Marcus du Sautoy Symmetry, reality's riddle |
Enigma número um | Enigma number one |
Vou começar com um enigma o enigma dos atos de fala indireta. | And I'll start out with a puzzle, the puzzle of indirect speech acts. |
Sabes resolver este enigma? | Can you answer this riddle? |
Ver também Máquina Enigma | Cadix began operations on 1 October. |
Então eis o enigma. | So here's the riddle. |
Que enigma, porque será? | What a puzzle I wonder why. |
É realmente um enigma. | Yes, it's mysterious. |
The Quantum Enigma (2014 Presente ) The Quantum Enigma é o sexto álbum de estúdio da banda holandesa de metal sinfônico Epica. | Style Epica performs a blend of symphonic metal, progressive metal, gothic metal, melodic death metal, thrash metal, symphonic black metal and, more rarely, folk metal and power metal. |
Não, e eu chamo isso de enigma da compaixão. | No, and I call it the compassion conundrum. |
Não, o enigma da nossa origem será desvendado aqui. | There are riddles about us that can only be answered here. |
E aqui está o enigma. | So here is the puzzle. |
Você sabe resolver este enigma? | Can you answer this riddle? |
Seus planos são um enigma. | His plans are a riddle. |
Todos tentaram resolver o enigma. | Everyone tried to solve the puzzle. |
Voyageur, lançado em 2003, é o 5º álbum da banda Enigma. | Voyageur is a 2003 music album created by the German new age band Enigma. |
E aí reside um enigma crítico. | And therein lies a critical puzzle. |
Ela nos apresenta um enigma fascinante. | It poses a very fascinating puzzle for us. |
Ah, esse é o grande enigma! | Ah, THAT'S the great puzzle!' |
O legado da Líbia confronta o Irão com o seu próprio enigma. | The Libyan legacy confronts Iran with its own conundrum. |
(1990, Enigma Records) Look Mom No Head! | (1990, Enigma) Look Mom No Head! |
Os Pictos como povo constituem um enigma. | Cummins, W. A., The Age of the Picts. |
Este é um enigma para os escritores . | This is a conundrum for writers. |
E aqui está o enigma mais maravilhoso. | And here's the sort of most wonderful conundrum. |
Mas isto deixa nos um verdadeiro enigma. | But that leaves a real riddle. |
Isto, para mim, é um enigma muito interessante, enquanto estudiosa da natureza humana. | And so this has been a real puzzle to me as a sort of scholar of human nature. |
Se pudesse começar, esta é a máquina decodificadora Enigma. | If I could start, this is the Enigma decoding machine. |
Logo, este pequeno pedaço faltando aqui é um enigma. | So this small missing chunk here is puzzling. |
A chave para este enigma reside no conhecimento tácito. | The key to this puzzle is tacit knowledge. |
O enigma do capital e as crises do capitalismo . | The Crises of Capitalism Lecture given at the RSA, London. |
E essa é, precisamente, a solução do enigma. ma. | And this occurs in many other instances. |
Bem, estava nevoeiro nesse dia. Quero resolver este enigma. | Still, I'd like to clear up the mystery. |
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola decifrarei o meu enigma ao som da harpa. | I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp. |
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola decifrarei o meu enigma ao som da harpa. | I will incline mine ear to a parable I will open my dark saying upon the harp. |
E isso é para o enigma especial deles em 2007. | And this is for their puzzle special in 2007. |
Se ele não conseguisse resolver o enigma, ele seria devorado. | If he could not answer the riddle, he would be eaten. |
Resumindo a resposta para o enigma Pritikin é IGF 1. | Bottom line the answer to the Pritikin puzzle is IGF 1. |
Durante 15 anos, este enigma foi insolúvel na comunidade científica. | For 15 years, it was unsolved in the scientific community. |
Desenvolver a clareza da mente, a força da mente. | The next aspect of the practice which I always try to encourage, is that stabilizing is one of the basic ones, we talked about in the beginning. |
Você vê um enigma aqui, e atualmente existem muitos bons casos. | You see a conundrum here, and there are actually really good cases. |
A vida é um enigma e o amor é a resposta. | Life is a riddle and love is the answer. |
(Título original The enigma of capital and the crises of capitalism ). | Provides a concise overview of the argument presented in The Enigma of Capital and the Crises of Capitalism. |
Pesquisas relacionadas : Enigma Da Letra - Enigma Canon - Enigma Canon - Tela Enigma - Um Enigma - Código Enigma - Resolver Um Enigma - Resolva O Enigma - Resolver Um Enigma - Resolver O Enigma