Tradução de "entre outras questões" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Outras - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fiz referência a questões regulamentares, entre outras. | I have referred in part to points of order. |
Esta análise contemplará, entre outras, questões de política do consumidor. | Consumer issues are among those covered by the analysis. |
Revelam se, porém, particularmente graves, entre outras, as três questões seguintes | I too recognize the importance of these. |
Penso que existem duas questões básicas que, entre outras, deveriam ocupar nos. | I think that we need to turn our attention to two of many basic issues. |
OUTRAS QUESTÕES | OTHER ISSUES |
Outras questões | Eastern Europe |
Existem outras questões. | So here are some other questions. |
Trata se, entre outras, da possibilidade de derrogação por questões relacionadas com a religião. | One such is the possibility of derogation on terms of religion. |
A proposta da Comissão, entre outras coisas, não conseguiu dar resposta às seguintes questões. | The Commission proposal, among other things, failed to answer the following questions. |
Devíamos tratar as questões do álcool da mesma maneira como, agora, tratamos as questões do tabaco e das drogas, entre outras. | Alcohol issues ought to be dealt with in the way that, for example, tobacco and drug issues are now beginning to be dealt with. |
Existem outras duras questões. | There are other questions that are tough. |
Mas há outras questões. | So here are some other questions. |
Edimburgo resolveu outras questões. | Edinburgh likewise solved other matters. |
Há outras questões pendentes. | Other issues have still to be addressed. |
Falam de outras questões. | They are talking about other issues. |
Não podemos pensar apenas nas questões económicas, nos problemas hídricos, na água, na soberania sobre o lago de Tiberíades, entre outras questões. | We cannot limit our concern to economic issues or matters of water, the sovereignty of Lake Tiberias and so on and so forth. |
PRAZOS E OUTRAS QUESTÕES PROCESSUAIS | TIME LIMITS AND OTHER PROCEDURAL QUESTIONS |
Também existem outras questões como essa. | There are other questions like this, too. |
Além disso, surgem imediatamente outras questões | In addition, some questions are immediately raised |
Irão ser abordadas também outras questões. | There will also be other issues that should be addressed. |
Há ainda outras questões a apontar. | There is more to say on this subject. |
Há quatro alterações sobre outras questões. | There are four amendments on other issues. |
Passo agora a outras questões levantadas. | I will now pass to other issues raised. |
Há também outras questões neste domínio. | There are also other issues in this field. |
Pretende dar resposta, entre outras, às questões seguintes como são as intervenções entendidas pelos seus grupos alvo ou clientes? | Among the questions it intends to address are how are the interventions perceived by their target groups or clients? |
Questões como a informação tecnológica, formação do pessoal, questões fiscais, impacto ambiental, entre outras, desempenham um papel fundamental, tal como um incremento dos padrões de qualidade. | He mentioned the incorporation of cultural aspects in tourism policy, environmental issues, dialogue and mutual awareness between peoples, problems of mass tourism and the European Year of Tourism. |
Para questões relacionadas com defeitos e outras questões relacionadas com a qualidade | Subscription Service European Agency for the Evaluation of Medicinal Products 7 Westferry Circus |
Quer isto dizer que nas negociações com as outras partes, foi necessário explorar possibilidades de equilíbrio entre estas questões. | This meant that in the negotiations with other parties, trade offs between these issues had to be explored. |
PARTE 3 Outras questões de amostragem VII . | PART 3 Further sampling issues VII . |
Não ignoramos que outras questões se colocam. | We are not unaware that other questions are being raised. |
Gostaria ainda de comentar algumas outras questões. | Let me now comment on some other issues. |
Na nossa resolução, abordámos ainda outras questões. | We have addressed a number of other issues in our motion as well. |
O mesmo vale para outras questões urgentes. | The same applies to other urgent matters. |
Na Cimeira foram discutidas outras questões importantes. | Other important issues were discussed at the Summit. |
Na nova conjuntura, colocam se outras questões. | The new situation gives rise to new questions. |
Haverá outros negociadores, outras questões, outros prazos. | There will be other negotiators, other issues, other timeframes. |
Mas também existem, naturalmente, muitas outras questões. | Naturally, there are many other issues as well. |
A SIDE levanta outras questões mais pontuais. | SIDE raises other, more specific questions. |
Algumas partidas são mais voltadas para questões sociais, e outras para questões econômicas. | Some games are more about social issues, some are more about economic issues. |
Falei sobre uma série de questões fundamentais, embora haja muitas outras questões importantes. | I have commented on a number of central issues, although there are a great many other important issues. |
O Conselho Europeu de Estocolmo deverá, entre outras, tomar decisões sobre as questões relacionadas com o ensino e a investigação. | The Council summit in Stockholm will have to take decisions on matters relating to education and research. |
entre outras. | References |
Por outras palavras estas são questões em aberto. | In other words those are open questions. |
Parece simples, mas traz à tona outras questões. | So, that sounds sort of simple but it does bring up some other issues. Can we continue to have the sort of modern lifestyle. |
Ainda há dificuldades quanto a outras questões importantes. | However, quite apart from the fact that they are very small, they are defective in a number of respects. |
Pesquisas relacionadas : Outras Questões - Em Outras Questões - Outras Questões Urgentes - Algumas Outras Questões - Quaisquer Outras Questões - Outras Questões Relacionadas - Quaisquer Outras Questões - Quaisquer Outras Questões - Quaisquer Outras Questões - E Outras Questões - Não Outras Questões - Outras Questões Abertas - Entre Outras Informações