Tradução de "entrou uma ordem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ordem - tradução : Entrou - tradução : Ordem - tradução : Ordem - tradução : Entrou - tradução : Entrou - tradução : Entrou uma ordem - tradução : Entrou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E foi por isso que entrou nesta Ordem ? | And that's why you entered the order? |
Atuou como professor, entrou para a ordem dos advogados e praticou advocacia em Nova Iorque. | Arthur was born in Fairfield, Vermont, but he grew up in upstate New York and practiced law in New York City. |
Você geralmente Don.t tipo itens em uma fila, porque afinal de contas, você quer trabalhar com eles na ordem em que entrou | You generally donít sort items in a Queue, because after all, you want to work with them in the order they came in. |
aonde Jesus, como precursor, entrou por nós, feito sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque. | where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek. |
aonde Jesus, como precursor, entrou por nós, feito sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque. | Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec. |
Tom entrou por uma janela. | Tom came in through a window. |
Não entrou lá, entrou? | You didn't go in the cottage, did you? |
Não entrou lá, entrou? | You didn't go into the cottage, did you ? |
Uma bola entrou voando pela janela. | A ball flew in through the window. |
Uma delas, ela entrou aqui, OK? | Uma delas, ela entrou aqui, OK? |
A polícia chinesa entrou em ação e Yan foi presa sob a acusação de perturbação da ordem pública . | The Chinese police have taken action and arrested Yan under the charge of causing public disturbance . |
Cerca de mil famílias foram afetadas pela ordem de despejo, que entrou em vigor em 7 de outubro. | About 1,000 families were affected by the condemnation order, which came into effect on 7 October. |
Entrou na Ordem dos Pregadores em 1734, eleito provincial de Espanha em 1746 e Mestre Geral em 1756. | At a General Chapter of 1756, the Dominican Order elected him as their master. |
Ela entrou em uma rede de apoio. | She got a support network. |
Bob entrou na casa por uma janela. | Bob entered the house through a window. |
Estava a ler uma carta quando entrou. | I was reading a letter when he entered. |
Como você entrou? Você tem uma chave? | How did you get inside? Do you have a key? |
Como você entrou? Você tem uma chave? | How did you get in? Do you have a key? |
Tom entrou na casa por uma janela. | Tom got into the house through a window. |
Ele entrou em uma cidade impressionante... fedia. | It was an awesome city he walked into, but it stank. |
Eu estava lendo uma carta quando ele entrou. | I was reading a letter when he entered. |
Tom entrou por uma porta secreta na parede. | Tom came in through a secret door in the wall. |
Sucedeu pois que, dando ele ordem ao homem vestido de linho, dizendo Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins, entrou ele, e pôs se junto a uma roda. | It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel. |
Sucedeu pois que, dando ele ordem ao homem vestido de linho, dizendo Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins, entrou ele, e pôs se junto a uma roda. | And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims then he went in, and stood beside the wheels. |
Entrou para a Ordem de São Bento na Abadia de Bec aos vinte e sete anos e tornou se abade em 1079. | He entered the Benedictine order at the Abbey of Bec at the age of 27, where he became abbot in 1079. |
Então ele viu uma necessidade e entrou em cena. | So he saw a need and he stepped in. |
Lembro me de uma noite, um dos enfermeiros entrou, | I remember one night, one of the nurses came in, |
Sim, mas dever é dever, e uma ordem é uma ordem. | Yeah, but duty is duty, and an order is an order. |
Após a morte de Abdu'l Bahá, a liderança da comunidade bahá'i entrou numa nova fase, passando de um único líder para uma ordem administrativa com órgãos eleitos e indivíduos indicados. | After the death of Abdu'l Bahá, the leadership of the Bahá'í community entered a new phase, evolving from a single individual to an administrative order with both elected bodies and appointed individuals. |
É uma ordem. | It's an order. |
Foi uma ordem. | That was an order. |
Escolha uma ordem. | Pick one order. |
É uma ordem. | That's the order! |
É uma ordem. | I command you. |
É uma ordem. | It is a command. |
Registe uma ordem. | Take an order. |
Registe uma ordem. | Take an order, sergeant. |
É uma ordem? | Is that an order, General? |
É uma ordem? | It's an order. |
É uma ordem! | And that's an order. |
É uma ordem. | It's an order. |
É uma ordem! | It's incorrect |
É uma ordem! | Yes, sir. |
É uma ordem. | I'm giving you an order. |
Uma ordem assinada? | A signed order? |
Pesquisas relacionadas : Entrou Com Uma Ação - Entrou Com Uma Ação - Entrou Com Uma Ação - Entrou Com Uma Petição - Uma Vez Que Entrou - Dividir Uma Ordem - Aterrar Uma Ordem - Ganhando Uma Ordem - Procurou Uma Ordem - Uma Ordem Nova