Tradução de "envolve desafios" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Envolve - tradução : Envolve - tradução : Envolve desafios - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Existe uma visão de que o valor real envolve fazer coisas, envolve trabalho. Envolve engenharia.
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering.
Mapeamento, é claro, não envolve apenas cartografia, envolve também imagem.
Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery.
Desafios?
Challenges?
Há uma visão básica que diz que o valor real envolve criar coisas, envolve trabalho, engenharia, envolve matérias primas limitadas.
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. It involves limited raw materials.
Envolve ondas gravitacionais.
It involves gravitational waves.
Esta envolve homens.
This one involves men.
desafios.
There are challenges.
Essa envolve os homens.
This one involves men.
Ele envolve diferentes áreas.
It really involves many different areas.
E envolve muita técnica.
And it involves a great deal of technique.
Envolve matérias primas limitadas.
It involves limited raw materials.
Porque envolve muito dinheiro.
Because a great deal of money is involved.
Triângulo AED, mais uma vez, não envolve esse ângulo maior, não envolve o ângulo DAB.
Triangle AED, once again, does not involve this larger angle, does not involve the angle DAB.
Enfrentamos muitos desafios.
We faced many challenges.
Perspectivas e desafios .....
Prospects and challenges .....
Perspectivas e desafios .....
39 Prospects and challenges .....
Perspectivas e desafios
Prospects and challenges
Houve muitos desafios.
There were many challenges.
Tom adora desafios.
Tom loves challenges.
Eu amo desafios.
I love challenges.
Enfrentámos muitos desafios.
We faced many challenges.
Responder aos desafios
Meeting the challenges
Envolve o Mike Collins nisto.
Get Mike Collins looped in.
Isto envolve muitas áreas diferentes.
It really involves many different areas.
PTSD envolve mudanças no cérebro.
PTSD involves changes in the brain.
Porém, a crise envolve pessoas
We saw one woman in the
Isso claramente não envolve este ângulo, e isso envolve apenas parte desse ângulo, somente essa parte.
It clearly does not involve this angle, and it only involves part of this angle, only this part.
Mas há muitos desafios.
But there are a lot of challenges for this.
desafios. Há desafrios.
There are challenges. There are challenges.
Permanecem desafios muito importantes.
Major challenges remain.
Desafios para o futuro
Challenges for the future
Permanecem , contudo , desafios importantes .
However , important challenges remain .
Permanecem , contudo , vários desafios .
However , several challenges remain .
Claro que existiam desafios.
Of course there were challenges.
FUTUROS IMAGINADOS DESAFIOS PARTILHADOS
Minds Shared Research and Imagined Futures
Eu gosto de desafios.
I like challenges.
Os desafios são enormes.
The challenges are enormous.
Quais foram os desafios?
What were the challenges?
Nós enfrentamos muitos desafios.
We face many challenges.
Enfrentamos desafios muito difíceis.
We're facing very tough challenges.
Haverão sempre desafios novos...
There always be new challenges...
desafios a enfrentar.
So there are challenges to be met.
Você gosta de desafios?
Like a challenge?
Quais são esses desafios?
It is something of a mixed bag.
Estamos perante três desafios.
It is facing three challenges.

 

Pesquisas relacionadas : Qual Envolve - Que Envolve - Se Envolve - Envolve-se - Envolve Com - Quando Envolve - Se Envolve - Envolve Você - Envolve Que - Também Envolve - Não Envolve - Envolve Tanto