Tradução de "espalhe e reze" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Espalhe e reze - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Reze e trabalhe.
Pray and work.
Espalhe as ideias. Espalhe a luz.
Spread the ideas. Spread the light.
E reze por mim.
And pray for me.
ESPALHE!
SPREAD IT
Reze, Diz.
Pray, Diz.
E reze, e a nossa colega?
And pray, what of our colleague?
Reze por mim.
Pray for me.
Reze por mim.
Pray for me.
Espalhe a notícia.
Spread the word.
Espalhe o amor.
Spread the love.
Doença se espalhe.
Disease from spreading.
Reze por ele, Marcell.
Pray for him, Marcell.
Reze à Santa Virgem.
Pray to the Holy Virgin.
Reze por mim, Tom.
Pray for me, Tom.
Encontreme no torneio e reze por mim.
Look for me at the tournament and pray for me.
E faça isto. E espalhe a idéia.
And do that, and spread the word.
No dia seguinte Espalhe!
The next day Spread out!
se você sabe rezar, reze.
If you know how to pray, pray.
Reze por perdão, por misericórdia.
Pray for forgiveness, for mercy.
Espalhe a areia por igual.
Spread the sand evenly.
Que se espalhe à alegria.
Let joy be unconfined.
Reze para Deus todas as noites e Ele lhe ajudará.
Pray to God every night and ask Him to help you
Então, por favor espalhe essas palavras
So please spread the word
Espalhe cuidadosamente até o creme desaparecer.
Rub gently into the area until the cream vanishes.
Não quero que a história se espalhe.
It is my wish the whole affair blow over.
Logo da campanha de doações Reze pelo Japão
Pray for Japan donation box logo
Bem, adeus. Reze uma pequena oração por mim.
Well, goodbye.
Eles querem falar com pessoas que ligam, e talvez se espalhe.
They want to talk to the people who do, and maybe it'll spread.
Näo espalhe por ai que tem uma mina.
Don't spread it around about your mine.
Reze a Deus para o rabo se encaixar direito.
Pray to God for the tail to hook on right!
Mesmo que reze para esquecer, sei que jamais conseguiria.
I may pray to forget, but it will never be granted me.
Eles querem falar com as pessoas que querem, e talvez isso se espalhe.
They want to talk to the people who do, and maybe it'll spread.
Reze para que ele ainda esteja vivo e que ele sobreviva a isso tudo .
Pray that he is still alive and that he survives this.
Espalhe a geleia de goiaba lentamente para cobrir a baguete completamente.
Spread the guava jam slowly to cover the baguette completely.
Mas a administração Bush não quer que o pânico se espalhe.
He was generous to the poor and popular with the people.
Quantas pessoas que precisamos vacinar para prevenir o sarampo se espalhe?
How many people do we need to vaccinate to prevent the measles from spreading?
E trazer na noite nublada imediatamente . Espalhe tua cortina de perto, o amor desempenho noite!
And bring in cloudy night immediately. Spread thy close curtain, love performing night!
Reze para que eu tenha forças para fazer o que tenho de fazer.
Pray for me that I'll have the strength to go through with what I have to do.
Por favor, nos ajude a evitar que esse boato se espalhe mais.
Please help us avoid this from spreading further.
Você poderia dizer, como é que vamos parar essas coisas se espalhe?
You could say, how do we stop these things from spreading?
O melhor é correr com ela antes que espalhe o veneno todo.
We'd best get rid of her before she spreads her poison.
Espero que isso aconteça antes que se espalhe por todo o Utah.
I hope it's before he blows me all over Utah.
Reze como se tudo dependesse de Deus. Trabalhe como se tudo dependesse de você.
Pray as though everything depended on God. Work as though everything depended on you.
Pergunte a si mesmo se a informação precisa que você mesmo a espalhe
Ask yourself if that information requires you yourself to spread
Eu estou esperando que a pessoa vai Espalhe a cooperativa longe como estou.
I'm hoping that person will spread far and wide how cooperative I am.

 

Pesquisas relacionadas : Não Espalhe - Reze Por Ele - Espalhe A Felicidade - Espalhe A Esperança - Espalhe As Noticias - Espalhe A Palavra - Evitar Que Se Espalhe - E E E - E E - E - Ambos E E - E Isto - E Aí - E Similares