Tradução de "esqueceu se de responder" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Responder - tradução : Esqueceu - tradução : Esqueceu - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esqueceu se de responder a este ponto. | Mr Alavanos, that was not a point of |
Esqueceu se das palavras, esqueceu se inclusive como falar. | He has forgotten words, even forgotten how to speak. |
Se esqueceu? | Have you forgotten? |
Se se esqueceu de utilizar Apidra | If you forget to use Apidra |
Se se esqueceu de utilizar Apidra | 122 If you forget to use Apidra |
Se se esqueceu de uma dose | If you miss a dose |
Você se esqueceu de mim? | Have you forgotten about me? |
'Ricardo esqueceu se de algo' | 'Ricardo missed something out.' |
Você se esqueceu? | Did you forget? |
Tom se esqueceu. | Tom forgot. |
Você se esqueceu de uma categoria. | You forgot a category. |
Você se esqueceu disso de novo? | Did you forget that again? |
Tom já se esqueceu de você. | Tom has already forgotten about you. |
Acho que se esqueceu de mim. | And she said, I know you've forgotten about me. |
Dizendo apenas De que se esqueceu? | What did you forget? |
Mas também se esqueceu de algo. | Oh, you will, will you? |
Deus não se esqueceu de mim. | God has not forsaken me. |
Você já se esqueceu. | You've already forgotten. |
Ele se esqueceu disso. . | He has forgotten about that. |
Esqueceu se da pálpebra. | You forgot the eyelid. |
Ou já se esqueceu? | Or have you forgotten? |
Ele não se esqueceu. | He didn't forget. |
Já se esqueceu? Já se esqueceu do que ele Ihe cobrou por aquela miserável cabana? | Have you forgotten what he charged for that brokendown shack? |
De facto, esqueceu se do que é. | Indeed, it has forgotten what it is. |
Ele se esqueceu de apagar a luz. | He forgot to turn off the light. |
Tom se esqueceu de apagar a luz. | Tom forgot to turn off the light. |
Tom esqueceu se de pagar a conta. | Tom forgot to pay the bill. |
Ele esqueceu se de todos os amigos. | He forgot all of his friends. |
Ela esqueceu se de como fazê lo. | She's forgotten how to do it. |
Você se esqueceu de mim, não é? | You've forgotten me, haven't you? |
Será que Tom se esqueceu de pagar? | Did Tom forget to pay? |
Tom se esqueceu de pagar o aluguel. | Tom forgot to pay his rent. |
Tom provavelmente já se esqueceu de você. | Tom has probably already forgotten about you. |
Tom se esqueceu de devolver meu dicionário. | Tom forgot to give me back my dictionary. |
Esqueceu se de tomar o seu comprimido. | He forgot to take his pill. |
Parece que se esqueceu de uma coisa. | But there's one thing you seem to have forgotten.... |
Não se esqueceu de amanhã, pois não? | You haven't forgotten about tomorrow? |
Até se esqueceu de tirar o chapéu. | You've even forgotten to take off your hat. |
Aposto que se esqueceu de alguma coisa. | I'll bet you left something behind. |
Você não se esqueceu de nada, não? | You're not forgetting anything? |
Você não esqueceu, esqueceu? | You didn't forget, did you? |
Esqueceu se da missão deles? | What if they get up there, and they forget what they're fighting for? |
Esqueceu se do número cinco. | You left out five. |
Ela já se esqueceu disso. | She's forgotten all about that. |
Esqueceu como se sente bem. | You've forgotten what it feels like to be well. |
Pesquisas relacionadas : Esqueceu-se De Responder - Se Esqueceu - Apenas Se Esqueceu - Você Se Esqueceu - Ela Se Esqueceu - Ele Se Esqueceu - Esqueceu-se Sobre Algo - Se Você Responder - Você Esqueceu - Ele Esqueceu - Simplesmente Esqueceu - Temos Esqueceu - Esqueceu Que