Tradução de "esquema das coisas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Esquema - tradução : Esquema - tradução : Coisas - tradução : Esquema das coisas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não faz diferença se cortarmos as pontes para o Alasca no grande esquema das coisas.
It makes no difference if we cut out the bridges to Alaska in the overall scheme of things.
ESQUEMA DAS MARCAÇÕES NOS PNEUMÁTICOS RECAUCHUTADOS
ARRANGEMENT OF RETREAD TYRE MARKINGS
E não, eu não sei como funciona no grande e estarrecedor esquema das coisas, mas obviamente, eu reconheço uma mensagem codificada quando eu vejo uma.
And no, I don't know how it works into the whole puzzling scheme of things, but obviously I know a coded message when I see one.
Anexo 3 Esquema das marcações nos pneumáticos recauchutados
Annex 3 Arrangement of retread tyre markings
Anexo 3 Esquema das marcações nos pneumáticos recauchutados
Annex 3 Arrangement of retread tyre markings
cores, esquema, esquema, contraste, cores dos elementos, esquema de corName
colors, colours, scheme, contrast, Widget colors, Color Scheme
E alguém que é feliz, mesmo que seja por uma palhaçada, aceita se a si próprio, e também ao esquema das coisas em que se encontra inserido.
And the one who is happy, even for a slapstick joke, accepts himself and also the scheme of things in which one finds oneself.
Porém, quando uma nova informação é percebida que não se encaixa em um esquema, muitas coisas podem acontecer.
However, when new information is perceived that does not fit a schema, many things can happen.
Para muitos tratase de um pequeno pormenor que não devia interpor se entre o grandioso esquema político das coisas contidas nas alterações aos tratados e a aprovação destas alterações.
I would press for a review of the texts without delay. Pending that, I urge the Council and Commission to conclude an agreement with Parliament to remedy the democratic deficit as far as possible.
Esquema
Schema
Esquema
Scheme
Esquema
Scheme
Esquema
Schema
Esquema
Schema
Esquema
Aprepitant Regimen
Esquema
Schedule
O sujeito, eu, e o objeto, no esquema das coisas, fundem se em unidade. Uma experiência que ninguém pode dizer que lhe foi negada, uma experiência comum a toda a gente.
The subject me and the object the scheme of things fuse into oneness, an experience nobody can say, I am denied of, an experience common to all and sundry.
O sujeito, eu, e o objeto, o esquema das coisas, fundem se numa só, uma experiência da qual ninguém pode dizer, Foi me negada , uma experiência comum a todos e vários.
The subject me and the object the scheme of things fuse into oneness, an experience nobody can say, I am denied of, an experience common to all and sundry.
O esquema de três leituras ganhou, apesar das reservas expressas por alguns.
The three reading procedure has won the day, despite the reservations of some people.
Elas vivem nas coisas. Elas vivem debaixo das coisas.
Children live on things. They live under things.
Estou sempre a recordarme dessas coisas, das velhas coisas.
I keep remembering those things. All the old things.
ANEXO II ESQUEMA DE REPORTE ESTATÍSTICO DAS TAXAS DE JURO DO SECTOR DAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS MONETÁRIAS
ANNEX II REPORTING SCHEME FOR MONETARY FINANCIAL INSTITUTION INTEREST RATE STATISTICS
Ver Esquema
View Schema.
Ver Esquema
View Schema
Esquema Básico
Basic Schema
Esquema padrão
Standard scheme
Esquema actual
Current scheme
Novo Esquema
New Scheme
Esquema posológico
9 Neuromuscular blocking agent
Esquema 1
Administer 1 ml of vaccine i. m..
Mesmo esquema.
Same drill.
Esquema convencional
Conventional Schedule
Esquema posológico
Dosing schedule
Esquema rápido
Rapid schedule
Esquema recomendado
Recommended schedule
Esquema posológico
Treatment regimen
Esquema vacinal
Vaccination scheme
Queremos saber das coisas.
We want to know about things.
São coisas das cartas.
It's all in the cards. That's right.
Podes tratar das coisas?
Can you look up things?
Tome conta das coisas.
Well, so long.
A menor das coisas.
A tiny favour.
Essas coisas das ilhas?
That island stuff?
Teller propôs esquema após esquema, mas Bethe recusou cada um.
Teller proposed scheme after scheme, but Bethe refused each one.
E uma das coisas, ele é famoso por muitas coisas,
I mean, some people think that he brought communism to the brink but he also was big on less government. From the story of the 1900s until then was kind of more and more regulation, more safety nets, more government, and then Ronald Reagan comes with less government and lower taxes, although he spent a ton on the military, and the military is government.

 

Pesquisas relacionadas : Das Coisas - Das Coisas - Fluxo Das Coisas - História Das Coisas - Topo Das Coisas - Web Das Coisas - Essência Das Coisas - Escopo Das Coisas - Caminho Das Coisas - Sentido Das Coisas - Centro Das Coisas - Superfície Das Coisas - Compreensão Das Coisas - Aspecto Das Coisas