Tradução de "estão pendentes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estão pendentes - tradução : Estão pendentes - tradução : Estão - tradução : Estão - tradução :
Are

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estão pendentes alguns processos.
And we're actually doing some litigation.
Estão actualmente pendentes 320 casos.
320 cases are currently pending.
Estão ainda pendentes muitas questões.
Many issues are still outstanding.
Estão ainda pendentes as seguintes propostas de directiva
The following proposals for Directives are still outstanding
Barra de Estado A barra de estado mostra quantas operações estão pendentes.
Statusbar The status bar shows how many operations are currently pending.
O Provedor de Justiça não intervém quando os casos estão pendentes em
The Ombudsman does not deal with matters that are currently before a court or that have already been settled by a court.
Significa isso que há um grande número de questões que estão pendentes.
This means that a great number of things are actually in the balance.
Ambos têm a ver com processos cujas decisões estão pendentes no Tribunal de Justiça.
Both concern cases with decisions pending before the Court of Justice.
Os Estados Membros devem descrever de que forma estão a tratar as eventuais licenças pendentes.
Member States are requested to describe how they are handling any such outstanding permit requirements.
PROCESSOS PENDENTES
PENDING LAWSUITS
Comandos pendentes
Pending commands
Pagamentos pendentes
Outstanding payments
Depósitos pendentes
Outstanding deposits
O relatório foi entregue em princípios de Junho, mas as suas implicações últimas estão pendentes de análise.
But now the regrettable policy of the Slovak Government is creating hostility rather than friendship.
Ver Operações Pendentes
View Pending Operations
Daí em diante, cabe ao Conselho acelerar a tomada de decisões sobre todas as propostas que estão pendentes.
B3 933 92) by Mrs Martin and others, on behalf of the Liberal, Democratic and Reformist Group, on the consequences of the reform of the CAP for agriculture, in particular with regard to the GATT negotiations
3.2 QUESTÕES ESTATÍSTICAS PENDENTES
3.2 OUTSTANDING STATISTICAL ISSUES
Ver as Modificações Pendentes
See Pending Changes
Lista dos comandos pendentes
List of pending commands
Não existem comandos pendentes.
There are no pending commands.
Ficaram pendentes treze substâncias.
s EMEA post opinion phase s Company stop clock
Treze substâncias ficarão pendentes.
Thirteen substances remain pending.
Dívidas aduaneiras pendentes 16.3.
Outstanding Customs Debts 16.3.
Artigo 167a Questões pendentes
Rule 167 Unfinished business
Há outras questões pendentes.
Other issues have still to be addressed.
Ficheiro Enviar as Mensagens Pendentes
File Send Pending Messages
Mostrar apenas os jogos pendentes
Show only pending games
Mas temos alguns assuntos pendentes.
But we've got some unfinished business.
Artigo 203 o Questões pendentes
Rule 203 Unfinished business
Comuta o painel de Operações Pendentes Este comando activa ou desactiva a lista de operações pendentes.
Toggles the Pending Operations panel This command turns the display of the operation list on and off.
Estão actualmente a realizar se com as autoridades gregas acesas discussões sobre aspectos técnicos, num esforço destinado a solucionar problemas pendentes.
Detailed technical discussions are taking place with the Greek authorities in an effort to resolve outstanding problems.
É do interesse de todas as partes contratantes que as questões financeiras que estão ainda pendentes sejam debatidas, resolvidas e encerradas.
It is in the interests of all contracting parties that the bottom line issues that remain outstanding are debated, resolved and finalised.
Espero que o Conselho avance rapidamente com a adopção das diversas propostas que estão pendentes, e queria dizer que muitíssimas propostas estão pen dentes no Conselho dos Assuntos Sociais.
I hope the Council will soon adopt the various outstanding proposals and I should like to say that very many proposals are still outstanding at the Social Affairs Council.
lista as tarefas actuais e pendentes.
lists the current and pending jobs.
Existem demasiadas fotografias pendentes por aprovar.
Too many unapproved photos pending.
Existem diversas marcas de fotos pendentes.
Too many photo tags pending.
Actualmente, existem ainda pendentes algumas questões.
At present, there are still some points to deal with.
Existe uma série de questões pendentes.
There are a range of issues outstanding.
Temos assuntos pendentes em Puerto Miguel?
We've all got business in P. Miguel?
Contudo, julgo que as questões que estão hoje pendentes não poderão ser adequadamente abordadas sem um sistema ordenado de controlo político e legislativo.
I do not believe, however, that the outstanding issues before us today can ever be adequately dealt with without an ordered system of political and legislative control.
Não tenho dívidas pendentes no meu nome.
I have good credit.
Mover as tarefas pendentes para outra impressora,
Move pending jobs to another printer,
Cancelar as tarefas pendentes ou em processamento.
Cancel pending or processing jobs.
Existem, porém, uma ou duas questões pendentes.
Unfortunately, there is still the problem that two Member States have yet to ratify.
Todas as ordens pendentes a serem aplicadas.
All standing orders to remain in force.

 

Pesquisas relacionadas : Encargos Estão Pendentes - Que Estão Pendentes - Estão Pendentes Para - Ainda Estão Pendentes - Ainda Estão Pendentes - Negociações Estão Pendentes - Patentes Estão Pendentes - Eles Estão Pendentes - Faturas Estão Pendentes - Documentos Estão Pendentes - Os Resultados Estão Pendentes - Tarefas Pendentes - Custos Pendentes