Tradução de "esta foi aplicada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta comunicação foi aplicada da seguinte forma | The 1996 Leniency Notice was applied as follows |
Esta foi a abordagem aplicada no inquérito inicial. | This approach was followed in the original investigation. |
Foi acordado que esta abordagem poderá ser aplicada desde que | Branches of foreign financial institutions must be registered in Cyprus under the Companies Law and licensed. |
Esta camada de textura extra não foi aplicada a modelos de personagens. | This extra texture layer was not applied to character models. |
Até ao presente, esta medida foi aplicada pela RFA, pela Bélgica e pelo Luxemburgo. | To date, Germany, Belgium and Luxembourg have taken advantage of this provision. |
Esta directiva tem de ser aplicada. | This directive must be applied. |
Esta interpretação deve ser aplicada retrospectivamente. | This Interpretation shall be applied retrospectively. |
Esta abordagem sistemática foi aplicada a todos os serviços e a informação recebida foi, depois, cuidadosamente verificada para maior certeza. | This systematic approach was applied across all services and the information provided was then carefully screened for extra certainty. |
Essa convenção foi letra morta nunca foi aplicada. | That convention has remained a dead letter it has never been used. |
Esta redução foi aplicada durante o período de 15 de Abril a 15 de Outubro de 2000. | The relief was for the period 15 April to 15 October 2000. |
esta percentagem de majoração foi então aplicada às colectas efectivamente pagas pela FT entre 1991 e 2002, | this percentage increase was then applied to the contributions actually paid by FT between 1991 and 2002 |
No entanto, esta definição não é rigorosamente aplicada. | However, this definition is not strictly applied. |
Esta abordagem também pode ser aplicada à tecnologia. | And the same approach can be applied to technology as well. |
É fundamental, efectivamente, que esta resolução seja aplicada. | It is essential that this resolution should be implemented. |
Já é tempo de esta legislação ser aplicada. | It is now high time that this legislation was applied. |
Esta medida é aplicada numa base não discriminatória. | BG Incorporation is required (no branches). |
Esta aproximação é semelhante a dada a matemática aplicada. | This approach is similar to that of applied mathematics. |
Esta abordagem deverá ser aplicada a todos os domínios. | This must be the guiding principle in all areas. |
Esta restrição é aplicada de uma forma não discriminatória. | Merchant Shipping Code, arts. |
Esta data será aplicada para o cálculo dos juros, | This date must be applied for calculating interest, |
Aceitei a sanção que me foi aplicada. | I took the punishment that came to me. |
A maioria destas recomendações foi totalmente aplicada. | Most of these recommendations have been fully implemented. |
Se esta legislação viesse a ser aplicada, os problemas aumentariam. | If this legislation were to be implemented, the problems would be exacerbated. |
o modo como a abordagem integrada foi aplicada, | how the integrated approach has been applied, |
Esta nova prescrição é aplicada rigorosamente pela administração das alfândegas suíças. | This new formula is strictly applied by the Swiss customs and administration. |
Esta disposição é cada vez mais frequente mente aplicada pelo Conselho. | This procedure has been applied more and more frequently by the Council. |
Esta mesma política tem sido aplicada até aos dias de hoje. | This involves the release of Nelson Mandela and others. |
Aliás, tem sido esta a política aplicada em Portugal nos últimos | The message we can send from here today to men like that is that the European Com |
A Comissão espera que esta disposição seja aplicada pelas autoridades checas. | The Commission expects this provision to be enforced by the Czech authorities. |
Se esta alteração fosse aplicada, teria consequências muito nefastas na Suécia. | If this amendment were to be implemented, it would have very awkward consequences in Sweden. |
Esta estratégia deve ser aplicada sempre que sejam definidos critérios microbiológicos. | This strategy should be applied when microbiological criteria are laid down. |
Esta decisão deverá ser aplicada até 30 de Abril de 2006. | That Decision is to apply until 30 April 2006. |
Esta nova abordagem foi aplicada na Líbia, para a qual se utilizou a expressão leading from behind (a liderar na retaguarda). | This new approach was applied to Libya, where it was characterized as leading from behind. |
A consolidação estrutural foi aplicada apenas em alguns casos . | Structural consolidation was implemented in only a few cases . |
Nota Foi aplicada imputação aos dados intermitentes em falta. | Note Imputation was applied to intermittent missing data. |
Para o efeito, foi aplicada a metodologia acima apresentada. | For this purpose, the methodology as set out above was applied. |
Esta directiva será aplicada a partir de 1 de Janeiro de 1993. | This directive will apply as from 1 January 1993. |
Desejaria ainda que esta proposta legislativa pudesse ser finalizada e aplicada rapidamente. | I also hope that this legislative proposal is quickly adopted and implemented. |
A alternativa é que esta medida seja aplicada em todos os países. | The alternative is that this measure must apply in all countries. |
Pode ser útil calcular a dose eficaz que foi aplicada. | It might be helpful to estimate the effective dose that was applied. |
Contudo, nessa decisão não foi aplicada qualquer coima à Outokumpu. | However, no fine was imposed on Outokumpu in that decision. |
Esta metodologia, aplicada igualmente para o exercício de 1988, não prevê qualquer outro elemento pelo que nenhum outro elemento foi tomado em conta. | This procedure was also followed for the 1988 financial year, and as it provides for no further element no further element was involved. |
Deputado Samland, tal como eu, é natural da República Federal Alemã onde esta política industrial moderna foi aplicada, no entanto, nem sempre resultou. | Human dignity must not become a matter of money, and human rights are indivisible, even in the European Community! |
Esta é a antevisão do efeito de distorção, ao ser aplicada na fotografia. | This is the preview of the distortion effect applied to the photograph. |
Esta norma deve ser aplicada com maior rigor quando os meios são escassos. | At best it will produce indifference. |
Pesquisas relacionadas : Foi Aplicada - Esta Aplicada Para - Esta é Aplicada - Coima Foi Aplicada - Esta Foi Também - Esta Foi Perdida - Esta Figura Foi - Esta Informação Foi - Esta Ordem Foi - Esta Foi A Chave - Mecânica Aplicada - Tecnologia Aplicada - Plenamente Aplicada - Matemática Aplicada