Tradução de "este estudo demonstra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Este - tradução : Demonstra - tradução : Este estudo demonstra - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E demonstra este sistema.
And he works this system.
Este exemplo demonstra uma tendência.
These examples indicate a trend.
Há um estudo muito bom que demonstra isto muitíssimo bem.
There's a really good study that shows this really well.
Este estudo em particular demonstra o papel da comunicação não verbal na determinação do comportamento da criança no contexto incerto.
This particular study demonstrates the role of nonverbal communication in determining the child's behavior in uncertain context.
Este gráfico demonstra o desempenho dos países.
This chart shows you the performance of countries.
A Jugoslávia demonstra muito bem este ponto.
Yugoslavia demonstrates this point as well as any other.
Este facto demonstra o nosso consenso nesta matéria.
That shows that there is something we agree on.
Mas, infelizmente, este ano demonstra que não foi assim.
At that time, we honoured the efforts, the courage and the example of the Timorese people.
o Requerente submeteu um estudo de bioequivalência, n. º 67289, que demonstra que o medicamento
67289, which shows that the test product induces
Ouso esperar que ninguém siga este tipo de demonstra ção.
Italian proconsuls set up a useless university which enriched only Italian teachers, in the illusion of growth.
Este exemplo demonstra que todo o processo começou demasiado tarde.
We can see here that the whole process began too late.
Este facto demonstra que compreendemos agora o significado desta situação.
It shows how we have now understood what this situation means.
O estudo demonstra que as economias de escala potenciais não exploradas pela indústria europeia são substanciais.
The study shows that there are considerable potential economies of scale not being exploited by European industry.
O estudo demonstra que as economias de escala potenciais não exploradas pela indústria europeia são substanciais.
The study included several macroeconomic simulation exercises, aimed at determining the possible impact of the 1992 programme over time ('lll D 2).
Este ultimo demonstra actividade antifungica contra Mycocentrospora acerina e Cladosporium cladosporioides .
This latter compound shows antifungal activity towards Mycocentrospora acerina and Cladosporium cladosporioides .
No entanto, este facto também demonstra a nossa responsabilidade de levar a cabo este combate.
However, that also demonstrates that we have a responsibility to wage that war.
Este estudo. Sr?
No 2 341 27
Creio que com este resumo se demonstra claramente a diferença do passado.
Such a request could not be treated as a normal accession.
Estavas tu com este chapéu. E o que é que isso demonstra?
You were there with this cap!
Além disso , um estudo do GAFI demonstra que pequenos montantes podem inclusivamente ser utilizados para financiar o terrorismo .
In addition , a study by the FATF shows that even small amounts can be used to finance terrorism .
Não obstante, o estudo realizado pela firma Deloitte Touche demonstra a existência de carências graves, que urge eliminar.
Nevertheless, the Deloitte Touche appraisal report highlights a series of grave shortcomings which need to be tackled.
Este exemplo demonstra bem que deveríamos ter focado este ponto no relatório de forma muito mais visível.
BANGEMANN have made this point much plainer in the report.
Este estudo incluiu doentes
7 Prevention of Venous Thromboembolic Events (VTE) in medical patients who are at high risk for thromboembolic complications due to restricted mobility during acute illness In a randomised double blind clinical trial, 839 patients were treated with fondaparinux 2.5 mg once daily or placebo for 6 to 14 days.
Este estudo realmente racista, mas não sou eu este estudo, o que eu faço
This study really racist, but it's not me this study, what I do
Este relatório demonstra que, apesar de todos os esforços, o crescimento continua desequilibrado.
The report shows that growth has been uneven, despite all our efforts.
Com isto se demonstra a indiferença que sempre existiu para com este problema.
That shows with what indifference this problem has always been treated.
Este conjunto de diplomas demonstra a continuidade da acção comunitária no sector energético.
All these texts, therefore, bear witness to the continuity of Community action in the energy sector.
E este documento sobre a estratégia para o mercado interno demonstra isso claramente.
This document on the strategy for the internal market expresses this very clearly.
Este estudo durou quatro meses.
The study lasted four months.
Este é um estudo antigo.
This is an old study.
Este estudo é de Outubro.
This is from October.
Este estudo aumenta o valor.
This study enhances value.
Este foi apenas um estudo.
This was just one study.
Este estudo está a decorrer.
This study is ongoing.
Aparentemente, este estudo encontra se concluído.
This has now apparently been completed.
Este estudo nunca foi feito.
This study has never been carried out.
Ao mesmo tempo, jovens de comunidades afrodescendentes recebem penalidades mais duras, ou até maus tratos mais fortes, como demonstra este estudo de Felipe González e Jorge Contesse, e este relatório do setor colombiano do Alto Comissário das Nações Unidas para Refugiados
At the same time, young people from communities of African descent receive harsher penalties or especially strong mistreatment in prison, as shown in a study by Felipe González and Jorge Contesse, and a report from the Colombian office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
Este caso Dost demonstra claramente que nas actuais circunstâncias, na liberalização e na despenalização de
People who commit murder must be punished. They must be liable either
É falso que assim seja, e este caso específico do Afeganistão demonstra que é falso.
That is false, and this particular case in Afghanistan shows it to be so.
Este foi um estudo clínico randomizado.
This was a randomized trial.
Uau, este é um estudo importante.
I said, Oh, wow, this is an important study.
Este ponto merece um estudo aprofundado.
This point deserves detailed study.
Este estudo permitiu tirar três conclusões.
You ask if this is to be extended to other countries, and the answer is affirmative.
Este estudo foi concebido primariamente como um estudo farmacocinético (ver secção 5.2).
This study was primarily designed as a pharmacokinetic study (see section 5.2).
Nem sequer querem introduzi la no Tratado, e isso demonstra, precisamente, que este texto, este exercício, estava a ser posto de lado.
You do not even intend to incorporate it into the Treaty, evidence indeed that this text, this exercise was always destined to be laid aside.

 

Pesquisas relacionadas : Este Estudo - Este Estudo Investigou - Por Este Estudo - Este Estudo Buscou - Este Explora Estudo - Sobre Este Estudo - Este Estudo Sugere - Com Este Estudo - Este Investiga Estudo - Assim, Este Estudo - Para Este Estudo - Durante Este Estudo - Este último Estudo