Tradução de "estranho para nós" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estranho - tradução : Estranho - tradução : Para - tradução :
For

Estranho - tradução : Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Estranho - tradução : Pára - tradução : Estranho - tradução : Para - tradução :
To

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sois um estranho entre nós.
You are a stranger among us.
Para a maioria de nós, o vizinho é um estranho.
To most of you, your neighbor is a stranger.
Estranho, ninguém dança... só nós dois.
Weird, no one dances. We're two guys doing this.
Conte para nós qual o prato mais estranho que você já provou!
Let us know what the weirdest food you have eaten is!
E essa vida tem uma existência tridimensional o que é estranho para nós.
And that life enjoys a three dimensional existence, which is alien to us.
Nós estamos indo para obter todos os tipos de coisas realmente interessantes, estranho
We're going to get all sorts of really interesting, strange stuff
As pessoas acham isso estranho, mas acho que foi uma grande benção para nós.
People find that strange, but I think it was a great blessing for us.
Às vezes, um estranho pode fazer melhor do que nós.
Sometimes a stranger can do better than we can.
Isto parece estranho para nós, porque cada um de nós experimenta apenas uma existência individual, e nós não temos a chance de ver as outras.
This seems weird to us, because each of us only experiences an individual existence, and we don't get to see other branches.
E, depois, nós fomos estudar as linhas espectrais, para ver se havia algo estranho com esses objetos.
And later we went to study the spectral stars to see is there anything strange with these objects.
É Estranho estranho
It's the most unusual Most unusual
Isso soa estranho para mim.
That sounds strange to me.
Ainda é estranho para você.
It's still strange to you
Você pode achar isso estranho, mas em minha família nós temos sotaques diferentes.
You might find this strange, but in my family we have different accents.
Um estranho é um estranho.
A stranger is a stranger.
Não achas isso estranho? Estranho?
All right. I'll be right over.
É muito estranho muito estranho
It's a most unusual Most unusual
Agora, uma vez que a linguagem evoluiu, nós fizemos algo estranho, e mesmo bizarro.
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre.
Achei estranho, a Menina Janet chegar lá depois de nós, e entrar sem bater.
I thought it was odd that Miss Janet got there after we did... and then burst in without knocking.
É um pouco estranho para mim.
It's a bit strange to me.
Estranho ir para África, É casado?
Fancy him going to Africa. Is he married?
Esse estranho rabisco aqui vezes f, o rabisco estranho vezes x, e então f nós pegamos o f daqui então esse é, você sabe, o h
This weird squiggly thing f, the weird squiggly thing x, so f, you get from here, so this is, you know, h
Isso foi estranho nós nunca tínhamos o feito em um álbum, antes ou desde então.
It was weird we've never done that on an album, before or since.
Dura para sempre... é um meio estranho.
It lasts forever. It's a very strange medium.
O cachorro rosnou para o homem estranho.
The dog growled at the strange man.
Ele é um completo estranho para mim.
He is a complete stranger to me.
Teu lar tornou se estranho para ti.
Your home has become strange to you.
Isso soa um pouco estranho para mim.
That sounds a little strange to me.
Você está indo para um lugar estranho .
You are going to a queer place.
Olhou para mim de um modo estranho.
You looked at me in such a funny way.
Lugar estranho para um professor, não é?
Funny place for a schoolteacher, isn't it?
Um estranho trouxete para casa, não foi?
You let a strange man bring you home, didn't you?
É um pouco difícil para um estranho.
It's a little difficult for a stranger.
Mas é bastante estranho para ser verdade.
But it's strange enough to be true. Yes.
E isto soa estranho para nós, mas o que acaba acontecendo é que 80 dos contribuintes tem contribuído abaixo do volume médio.
And that sounds strange to our ears, but what ends up happening is that 80 percent of the contributors have contributed a below average amount.
Isso é o que nós fizemos e é por isso que o nosso sistema parece estranho.
That's what we have done, and that's why our system moves.
Estranho
Strange
Estranho.
Weird.
Estranho.
Odd.
Estranho.
Kinky.
Estranho.
Strange.
Estranho...
Weird!
Estranho!
Strange!
Estranho!
Strange!
Estranho.
Very strange.

 

Pesquisas relacionadas : Nenhum Estranho Para - Para Ser Estranho - Estranho Para Mim - Para Nós - Para Nós - Para Nós - Para Nós - Para Nós - Para Nós - Para Nós - Estranho - Estranho - Estranho