Tradução de "estrondo de trovão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estrondo - tradução : Trovão - tradução : Trovão - tradução : Estrondo de trovão - tradução : Estrondo de trovão - tradução : Trovão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

De repente, um grande estrondo de um trovão um, depois outro.
Suddenly a loud roar of thunder one, then another.
vento forte ruídos de trovão trovão
heavy wind and cracks of thunder thunder
Sentimos o trovão trovão.
We experience thunder thunder, thunder.
Nós experimentamos o trovão trovão, trovão. Pensem pensem pensem.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
trovão
thunder
Som de trovão
Thundering sound
Chamo de roupa trovão.
I call this Thunderwear.
O trovão!
It's thunder!
(trovão continua) reprodução de música...
Ahhhhh! gunshot, gunshot, gunshot
Ainda tem medo de trovão?
You still scared of thunder?
Não há trovão.
No thunder.
É um trovão?
It's thunder.
oh ... oh ... oh barulho de trovão
oh .... oh .... oh sound of thunder
Trovão no fundo fora.
Looks like it will rain after all.
Trovão farfalhar no Mato
Well, there's your rain, Captain.
Beijamse, é o trovão.
They kiss. Thunder.
Fala como um trovão.
He speaks like a thunderstorm.
Ou o distante cascalho de um trovão?
Or the distant peel of thunder?
A chuva forte acompanhou se de trovão.
The heavy rain was accompanied with thunder.
O trovão ficou mais alto.
The thunder became louder.
Ela dominou o poder de trovão e gelo.
The Overdrive Invoke System (or O.I.S.
Um enorme trovão e uma cortina de chuva.
This massive thunderclap, and sheets of rain.
Como um trovão, sacudirei seu chão
Like thunder, gonna shake your ground
Sabe o que é um trovão?
You know what thunder is, don't you?
Um trovão! E eis o disfarce.
A thunderbolt to mix it well.
A igreja foi hoje de manhã ... barulho de trovão
Hey, come on, Barb. Church was this morning, huh?. sound of thunder
O estrondo acordou as crianças.
The loud noise woke up the children.
O avião caiu com estrondo.
The plane crashed.
Não era trovão, mas o som de bombas caindo.
It was not thunder, but the sound of bombs falling.
Batam palmas e criem o som de um trovão .
If I can just say, Please clap and create the sound of thunder.
Aquele estrondo quase me faz saltar de medo.
That boom almost makes me jump out of my skin.
As armas latem como trovão e relampejam.
Guns barking like lightning and thunder.
Ele decola, é um grande estrondo.
It takes off. It's a big woosh.
Refiro me a escutar esse trovão dentro de nós mesmos.
I mean really listen to that thunder within yourselves.
O trovão indica que uma tempestade está próxima.
Thunder indicates that a storm is near.
Então temos o exemplo dos exemplos do trovão.
So we've got example of examples of thunder.
O trovão e a brisa e o relâmpago
The thunder and the whirlwind and the lightning.
Na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But they were seized by the mighty blast towards the morning
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
So the scream overcame them at morning.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
and the Cry seized them in the morning
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
Then the shout took hold of them in the early morn.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But As Saihah (torment awful cry etc.) overtook them in the early morning (of the fourth day of their promised punishment days).
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
But the Blast struck them in the morning.
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
Then the Blast caught them in the morning

 

Pesquisas relacionadas : Fora Estrondo - Me Estrondo - Estrondo Sobre - Barriga Estrondo - Juntos Estrondo - Estrondo Traseira - Sonoro Estrondo - Go Estrondo - Estrondo Fechada