Tradução de "eticamente origem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Origem - tradução : Eticamente origem - tradução : Eticamente - tradução : Origem - tradução : Origem - tradução : Eticamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No meu entender, a dissociação é eticamente inadmissível.
In my opinion, decoupling is ethically unacceptable.
É eticamente correcto julgar um homem sem provas?
You consider it ethical to judge a man without all the evidence?
E eu não preciso dessa merda para agir eticamente.
And I don't need that bullshit to act ethically
Devemos encontrar um equilíbrio que seja eticamente aceitável enquanto dadores.
We have to find a balance that is ethically acceptable as a donor.
Esses testes são eticamente inaceitáveis, e espero poder contar com o vosso apoio.
They are ethically unacceptable and I hope I can count on your support.
Eticamente seria totalmente errado que a UE exportasse amianto para ser utilizado noutros países.
It would be ethically quite wrong if the EU were to export asbestos for use in third countries.
Tony aprende sobre o ontologicamente promíscuo, o epistemologicamente ansioso, o eticamente duvidoso, o metafisicamente ridículo.
Tony learns about the ontologically promiscuous, the epistemologically anxious, the ethically dubious, the metaphysically ridiculous.
A decisão do governo é desapropriada para um sistema democrático de direito, ilegítima e eticamente insustentável.
The Government's decision is unbecoming of a democratic system of law, illegitimate, and ethically unaffordable.
O Tony aprende acerca do ontologicamente promíscuo, o epistemologicamente ansioso, o eticamente dúbio, o metafisicamente ridículo.
Tony learns about the ontologically promiscuous, the epistemologically anxious, the ethically dubious, the metaphysically ridiculous.
Esta questão demonstra uma vez mais que o financiamento de actividades eticamente controversas conduz a problemas.
This matter shows yet again that the financing of ethically controversial activities leads to problems.
Creio também que é necessário estabelecer limites eticamente fundamentados em relação à tecnologia genética e à biotecnologia.
I also believe that we must set ethically based limits for gene technology and biotechnology.
A nossa sociedade tecnológica criou um imenso abismo entre o saber e o que é eticamente realizável e razoável.
My group supports the amendments which call for an increase in these budget lines in the preliminary draft.
É indefensável tanto eticamente como perante os eleitores testar cosméticos em animais. Em parte, é uma espécie de luxo.
It is indefensible, both ethically and as far as the electorate is concerned, to test cosmetics on animals, which is something of a luxury.
Por conseguinte, não deve ser apoiada uma investigação eticamente tão controversa e claramente contrária à legislação de vários Estados Membros.
As such, research which is so ethically controversial and which clearly breaches the law in many Member States should not be supported.
Se, por alguma razão, sentirem que isso poderá não ser possível, penso que deveriam justificar eticamente, a necessidade do ensaio clínico.
If, for any reason, they feel that this might not be possible, then I think they should have to ethically justify why the clinical trial should be conducted in the first place.
Considera, e aceita, um argumento avançado por Wayne Sumner, um distinto filósofo Canadiano se as circunstâncias do paciente são tais que o suicídio seria eticamente permissível se o paciente o pudesse executar, então é também eticamente permissível ao médico fornecer os meios para que o paciente o execute.
She considers, and accepts, an argument advanced by Wayne Sumner, a distinguished Canadian philosopher if the patient s circumstances are such that suicide would be ethically permissible were the patient able to do it, then it is also ethically permissible for the physician to provide the means for the patient to do it.
Qualquer que seja o tipo dos métodos empregados, a clonação visando a produção de seres humanos é eticamente inaceitável e constitui um
Steps must be taken to ensure that the individual employee is fully informed concerning any proposed analysis and the implications for him of any findings prior to the initial or any subsequent examination.
A alta prevalência de HIV leva os pesquisadores a conduzir pesquisas que é às vezes cientificamente aceitáveis mas em vários níveis eticamente questionáveis.
The high prevalence of HIV drives researchers to conduct research that is sometimes scientifically acceptable but on many levels ethically questionable.
Artigo 61º Realça que é legítima a aspiração da opinião pública a limites eticamente fundamentados em relação à tecnologia genética e à biotecnologia.
Article 61 stresses that the public' s wish for ethically motivated limits on genetic engineering and biotechnology is justified...
É que, mesmo a salvação de uma vida humana graças à morte de outra vida humana constitui, a meus olhos, uma situação eticamente inaceitável.
Even if human life is saved through the killing of other human life, I believe this is ethically unacceptable.
Temos a importante dimensão ética do respeito pelo sofrimento e pela pessoa humana, mas temos, igualmente, um desejo eticamente motivado de minorar o sofrimento.
On the one hand, we have the important ethical dimension of respect for human dignity and for the individual and, on the other, an ethically motivated desire to relieve suffering.
Outro exemplo, preconizado na minha alteração 55, é o não financiamento de actividades de investigação eticamente repreensíveis, no caso de existirem alternativas menos repreensíveis.
Another example from my Amendment 55 no funds for ethically objectionable research if less objectionable alternatives are available.
Agora um rico aristocrata, vê desvanecer seu comportamento irresponsável e inicia uma busca pessoal como viver uma vida moral dentro de um mundo eticamente imperfeito?
Now a rich aristocrat, he abandons his former carefree behavior and enters upon a philosophical quest particular to Tolstoy how should one live a moral life in an ethically imperfect world?
A alta prevalência do VIH leva os investigadores a realizar estudos que, por vezes, são cientificamente aceitáveis, mas, que a muito níveis, são eticamente questionáveis.
The high prevalence of HlV drives researchers to conduct research that is sometimes scientifically acceptable but on many levels ethically questionable.
Se trabalham numa agência de financiamento ou numa empresa farmacêutica, desafio vos a convencerem os vossos empregadores a financiar uma investigação que seja eticamente aceitável.
If you work for a funding agency or pharmaceutical company, I challenge you to hold your employers to fund research that is ethically sound.
Penso que deveríamos perguntar se é eticamente aceitável apoiar um sistema que tem efeitos tão perversos numa população extremamente vulnerável como é a das crianças.
I think that we should ask ourselves if it is ethically acceptable to support a system that has such an awful effect on a sector of the population that is as weak as children are.
É eticamente defensável a produção de clones ou a utilização dos denominados embriões supérfluos com a finalidade de os explorar, para aproveitar as células estaminais?
Is the production of clones or the scavenging of 'surplus' embryos in order to use their stem cells ethically acceptable?
Cerca de 74 eram de origem caucasiana, 4 de origem africana, 1 de origem asiática e 19 de origem hispânica.
Approximately 74 were Caucasian, 4 were Black, 1 were Asian and 19 were of Hispanic origin.
Então, se precisarmos de estudar o problema de sono, é mais fácil estudar nas plantas, por exemplo, que nos animais e é muito mais fácil mesmo eticamente.
And so if you need to study this sleeping problem, it's easy to study on plants, for example, than in animals and it's much more easy even ethically.
Há alternativas de investigação, eticamente partilháveis, para além de válidas, no plano científico, tais como a investigação sobre as células estaminais, presentes também no indivíduo já nascido.
There are alternatives for research which are ethically acceptable as well as scientifically valid, such as research on stem cells, which are also present in the individual after birth.
Garantir que todos os cidadãos se mantenham a par dos desenvolvimentos o melhor que possam é uma política não só eticamente defensável mas também sensata e prática.
Ensuring that all our citizens keep up with developments as best they can is not only an ethically sustainable policy but also one that is wise and practical.
Origem
Originator
Origem...
Origin...
Origem
Source
Origem
Source
Origem
Source
Origem
Origin
Origem
Company Name Origin
Origem
Origin
Origem
Quota of wholly milled or semi milled rice covered by CN code 100630 as provided for in Article 1(1)(a) of Implementing Regulation (EU) No 1273 2011
Origem
Source
Origem
from
Com origem num evento Com origem num evento
event driven event driven
História Origem A origem dos cimérios é incerta.
History Origins The origin of the Cimmerians is unclear.
Resíduos de origem animal e de origem vegetal
Animal and vegetal wastes

 

Pesquisas relacionadas : Eticamente Correta - Eticamente Produzido - Eticamente Cobrado - Eticamente Defensável - Eticamente Consciente - Eticamente Orientada - Eticamente Errado - Eticamente Aceitável - Agir Eticamente - Eticamente Apropriado - Agir Eticamente - Eticamente Fabricados