Tradução de "eventual decisão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Decisão - tradução : Eventual - tradução : Decisão - tradução : Decisão - tradução : Decisão - tradução : Decisão - tradução : Eventual decisão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta decisão não prejudica a eventual distribuição de licenças a tais instalações. | This decision is without prejudice to any distribution of allowances to such installations. |
A decisão deverá expor as razões de uma eventual não concessão de acesso . | If access is not granted , the decision shall state the reasons . |
A decisão deverá expor as razões de uma eventual não concessão de acesso. | If access is not granted, the decision shall state the reasons. |
Artigo 109 J, 3 (UEM) 31.12.1996 (ou 31.12.1997) Eventual decisão de passagem à terceira fase | Article 109 J, 3 (EMU) 31 December 1996 (or 31 December 1997) Possible decision on the beginning of the third stage |
para tomar uma decisão quanto à eventual alteração da data final para a proibição de utilização de hidrofluorocarbonos | use of hydrochlorofluorocarbons |
E isto, não obstante a eventual utilização do artigo 100a A, que implica o processo de co decisão. | All this notwithstanding the possible use of Article 100A which involves the co dec1s1on procedure. |
Ao tomar uma decisão sobre uma eventual isenção , o BCE terá em conta um ou mais dos critérios seguintes | In reaching a decision on any such exemption , the ECB shall take into account one or more of the following criteria |
A decisão sobre a eventual entrada em vigor dos acordos de Schengen não poderá ser tomada senão no Outono . | The decision on the possible entry into force of the Schengen agreements cannot be taken until the autumn.' |
Em todos os casos, tal verifica se antes de uma eventual decisão relativa ao estatuto de economia de mercado. | This is in all cases before any MET determination is made. |
Os benefícios não serão suspensos até o painel de arbitragem ter tomado a sua decisão e uma eventual suspensão estará em conformidade com a decisão deste último. | The time limit for notifying the ruling remains 20 days from the date of the panel's establishment. |
Estes não poderão, em circunstância alguma, ser abrangidos pelo carácter incriminatório da decisão quadro, mesmo em caso de eventual descontrolo. | These activities cannot, under any circumstances, be classified as crimes by the framework decision, even when they do occasionally get out of hand. |
Assim, a minha primeira pergunta é a seguinte quando vai ser tomada uma decisão sobre a eventual localização da Academia? | So the first question is when is a decision going to be taken about the Academy's eventual location? |
As Partes acordam que uma eventual decisão de adotar medidas adequadas em conformidade com o n.o 4 deve ser devidamente fundamentada. | The Parties agree that any decision to take appropriate measures in accordance with paragraph 4 must be duly substantiated. |
Nestes casos, o subsídio é concedido por decisão da entidade competente para proceder a nomeações, após eventual consulta de uma Comissão Paritária. | In these cases the allowance shall be granted by decision of the appointing authority after consulting, where appropriate, a joint committee. |
Por conseguinte, a eventual exposição a estes metabolitos deve ser avaliada a fim de se tomar uma decisão quanto à sua relevância. | Therefore potential exposure to these metabolites should be assessed, in order to decide on their relevance. |
A revisão incidirá, em especial, na eventual aplicação da presente decisão aos resultados das actividades de investigação do Centro Comum de Investigação. | The review shall in particular look into the possible application of this Decision to the research results of the Joint Research Centre. |
Número de código (eventual) | Code number (where available) |
Espera se que o processo de avaliação e de tomada de decisão respeitante a uma decisão sobre a eventual inclusão do tiametoxame no anexo I esteja concluído no prazo de 24 meses. | It is expected that the evaluation and decision making process with respect to a decision on possible Annex I inclusion for thiamethoxam will have been completed within 24 months. |
Ao tomar uma decisão sobre uma eventual isenção , o BCE terá em conta um ou mais dos critérios seguintes i ) a instituição prossegue atribuiçoes especiais | In reaching a decision on any such exemption , the ECB shall take into account one or more of the following criteria ( i ) the institution is pursuing special purpose functions |
Até um eventual animal morto, infelizmente, | Even an occasional dead animal, unfortunately. |
A eventual origem da gripe aviária | the possible origin of avian influenza |
Gostava igualmente de lhe lembrar o outro eventual efeito de carácter mais geral de que pode revestir se a decisão deste Parlamento sobre a sua sede. | But I would also like to refer to you the other possible wider effect the decision of this Parliament on its seat may have. |
O plano deve contemplar a evacuação e qualquer eventual acidente que contamine outro Estado Membro, uma eventual contaminação transfronteiras. | The plan should include the evacuation and the possibility of an accident which contaminates another Member State, a possible cross border contamination. |
A decisão de atacar a União Soviética e a derrota decisiva na Batalha de Stalingrado levou à retirada dos exércitos alemães e a eventual perda do conflito. | The decision to attack the Soviet Union and the decisive defeat at Stalingrad led to the retreat of the German armies and the eventual loss of the war. |
Que significa um eventual período de transição? | What does a possible transitional period mean ? |
Reservado para eventual futura utilização no SH | Manufacture from materials not classified in heading Nos 4909 or 4911 |
Nome e endereço do eventual representante autorizado | Name and address of authorised representative, if any |
Nome e endereço do eventual representante autorizado | Name and address of authorised representative, if any . |
Nome e endereço do eventual representante autorizado | Name and address of authorised representative, if any |
Efeito de um eventual excesso de capacidade | Effect of any excess capacity |
Qual seria o significado de um eventual insucesso? | In conclusion I would say this we have to conclude this Round, and conclude it by the deadline set. |
De momento, ignoramos os detalhes desse eventual acordo. | Now there is speculation that the Serbian and Croatian leaders may have agreed last week to carve up Bosnia into cantons, without consulting the Muslim community, which opposes that solution. |
Deveremos nós impor condições a uma eventual imigração? | Does immigration have to be subject to conditions? |
Reservado para eventual utilização futura no sistema harmonizado | Reserved for possible future use in the HS |
Uma eventual suspensão ao abrigo do presente artigo | Any suspension under this Article |
Reservado para eventual utilização futura no sistema harmonizado | Copper waste and scrap |
Indicação e resultados do eventual ensaio dinâmico adicional . , | Indication and results of any additional dynamic test , |
Indicação e resultados do eventual ensaio dinâmico adicional . . | Indication and results of any additional dynamic test . |
Limites para a eventual contracção temporária de empréstimos | Limitation to possible temporary borrowing |
Nome e endereço do eventual mandatário do fabricante | Name and address of manufacturer's authorised representative (if any) |
Principais condições de crédito solicitadas pelo eventual beneficiário | principal credit terms applied for by proposed recipient |
A Mesa deliberará sobre a eventual suspensão ou redução de um financiamento, assim como sobre a eventual recuperação de verbas indevidamente recebidas. | The Bureau shall decide whether or not to suspend or reduce funding and to recover amounts which have been wrongly paid. |
Espera se que o processo de avaliação e de tomada de uma decisão sobre a eventual inclusão do beflubutamida no anexo I esteja concluído no prazo de 24 meses. | It is expected that the evaluation and decision making process with respect to a decision on possible Annex I inclusion for beflubutamid will have been completed within 24 months. |
Apresen támos, por conseguinte, uma alteração pedindo à Comis são que elabore um estudo sobre os auxílios recebidos pelas companhias extracomunitárias antes de qualquer eventual decisão relativa à harmonização intracomunitária. | And not just state aids to airline companies, but equally exemption from tax on kerosene, large scale government support for the development and maintenance of infrastructure, such as airfields, and the major government subsidies allocated in various countries to air traffic control. |
Já foi referido que a resolução do problema cipriota constitui uma das condições a meu ver, uma condição prévia para qualquer eventual decisão sobre a entrada da Turquia na Europa. | It has been said that the resolution of the Cypriot problem is one of the conditions, in my view a prior condition, of any possible decision on the entry of Turkey into the Union. |
Pesquisas relacionadas : Eventual Disponibilidade - Eventual Nova - Eventual Eliminação - Eventual Saída - Eventual Vencedor - Eventual Venda - Uso Eventual - Eventual Necessidade - Eventual Falha - Eventual (a) - Eventual Entrega - Eventual Recuperação - Eventual Morte