Tradução de "evitando que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Evitando - tradução : Evitando - tradução : Evitando - tradução : Evitando - tradução : Evitando - tradução : Evitando que - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por que você está me evitando?
Why are you avoiding me?
Está me evitando?
Are you avoiding me?
Yara está me evitando.
Yara is avoiding me.
Não estava te evitando.
I wasn't avoiding you.
Você esteve me evitando.
You've been avoiding me.
Vocês estiveram me evitando.
You've been avoiding me.
Tom está me evitando.
Tom is avoiding me.
Você está me evitando, né?
You're avoiding me, aren't you?
Vocês estão me evitando, né?
You're avoiding me, aren't you?
Eu não estive te evitando.
I haven't been avoiding you.
Eu não estava te evitando.
I wasn't avoiding you.
Faz isso evitando os obstáculos.
And it does that avoiding obstacles.
Porque ele está me evitando.
Because he's avoiding me.
Espero que talvez os adultos estejam evitando a água suja.
I'm hoping that maybe the adults are avoiding that dirty water.
Mas agora tenho a impressão que está evitando em ajudarme.
But you're not even making' a noise now like you wanted to help me.
E ele faz isso evitando obstáculos.
And it does that avoiding obstacles.
Ela está certa. É a pergunta que todos nós estamos evitando.
And she's right. It's a question we've all been avoiding.
Senhora Deputada Veil, se temos que tratar do problema palestiniano, como afirmou, então por que não começar desde já, evitando milhares de mortos, evitando muitas lágrimas e muito sangue?
MARTINEZ (DR). (FR) In a few days, as all of us hope, or more probably in a few weeks or perhaps months, the Gulf war will come to an end, as all wars eventually do. Along with our German friends, we know that wars do come to an end.
Distúrbios que afetam os pulmões, evitando que o seu corpo receba oxigénio suficiente.
Disorders that affect your lungs, preventing your body from getting enough oxygen.
Os Tupamaros estão evitando a recontagem das urnas!
The Tupamaros are preventing a ballot count!
Atua evitando o crescimento e multiplicação das células.
It works by stopping cells from growing and multiplying.
Atua evitando a hiperatividade cerebral que provoca as crises epiléticas (também chamadas ataques).
It works by preventing the brain overactivity that causes epileptic seizures (also called fits).
Funcionam evitando que o potássio saia das células nervosas que foram danificadas pela esclerose múltipla.
They work by stopping potassium leaving the nerve cells which have been damaged by MS.
Conduza um grupo de pinguins evitando os diversos obstáculos
Guide a horde of penguins through various obstacles
Ele também dilata as artérias coronárias, evitando a angina.
It also dilates the coronary arteries, so it stops angina.
Vamos conseguir cumprir o prazo climático, evitando uma catástrofe.
We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe.
O que eu não fiz Eu não estava evitando o governo, nem nada disso.
I didn't I wasn't avoiding government, right, or anything like that.
assim evitando que alguém nos censure com referência a esta abundância, que por nós é ministrada
We are avoiding this, that any man should blame us concerning this abundance which is administered by us.
assim evitando que alguém nos censure com referência a esta abundância, que por nós é ministrada
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us
perda auditiva, surdez distúrbios que afetam os pulmões, evitando que o seu corpo receba oxigénio suficiente.
hearing loss, deafness disorders that affect your lungs, preventing your body from getting enough oxygen.
Assim, penso que é nosso dever zelar pela sua utilização, evitando qualquer despedimento no sector.
I believe, therefore, that it is our duty to ensure that they are used and to avoid any redundancies in the sector.
Seus olhos dizendo não vá, pertencendome tomandome para sempre e evitando que case com esse.
I belong to you. Make me belong to you. Keep me from marrying this oily little jackanapes, Ingram.
Evitando se a exposição solar, as sardas tendem a clarear gradualmente.
Biology The formation of freckles is triggered by exposure to sunlight.
Introduza a ferramenta de administração na boca evitando os dentes frontais.
Introduce the administration tool into the mouth avoiding the front teeth.
Inibe reacções promovidas pelo oxigénio, evitando a oxidação e o ranço.
Inhibits reactions promoted by oxygen, thus avoiding oxidation and rancidity.
Esta é uma baleia que passou de raspão por um navio de contentores, evitando uma colisão.
This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision.
Atua evitando a atividade das proteínas que estão envolvidas no crescimento e disseminação das células cancerígenas.
It works by preventing the activity of proteins that are involved in the growth and spread of cancer cells.
Desse modo, deveremos obter a maior parte do que o Parlamento solicitou, evitando simultaneamente a conciliação.
We should in that way obtain most of what Parliament has wanted, at the same time as being able to avoid conciliation.
Evolocumab liga se seletivamente à PCSK9 evitando que a PCSK9 em circulação se ligue ao recetor de lipoproteínas de baixa densidade (LDLR) na superfície das células do fígado, evitando assim a degradação do LDLR mediada pela PCSK9.
Evolocumab binds selectively to PCSK9 and prevents circulating PCSK9 from binding to the low density lipoprotein receptor (LDLR) on the liver cell surface, thus preventing PCSK9 mediated LDLR degradation.
Os consumidores compram eletricidade à rede, evitando os elevados custos decorrentes de a terem que produzir eles próprios.
These are electricity generation such as a power station, electric power transmission, electricity distribution and electricity retailing.
Porque não está no ar, evitando que matem toda esta gente? Em vez de estar a tocar piano?
Why aren't you up there stopping them killing people, instead of just playing the piano?
Aplica se por pulverização da zona afectada e evitando os olhos do animal.
It is sprayed on the affected area, avoiding the eyes.
Aplica se por pulverização da zona afectada e evitando os olhos do animal.
It is sprayed on the affected area, avoiding the eyes.
Esta abordagem combinaria as medidas necessárias numa única directiva, evitando custos burocráticos desnecessários.
This approach would combine necessary measures in a single directive and prevent unnecessary bureaucratic expenditure.
Esta avaliação foi realizada com base em hipóteses prudentes, evitando qualquer cálculo excessivo.
This estimate has been made on the basis of conservative assumptions avoiding overestimation.

 

Pesquisas relacionadas : Evitando Duplicação - Evitando Olhar - Desastre Evitando - Responsabilidade Evitando - Ação Evitando - Custos Evitando - Ajuda Evitando - Evitando Danos - Evitando Armadilhas