Tradução de "evitar a tentação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Evitar - tradução : Evitar - tradução : Tentação - tradução : Evitar - tradução : Evitar a tentação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A renda urbana é uma tentação difícil de evitar. | Urban income is a temptation that is difficult to resist. |
Esta é uma tentação que, em plena crise, há que evitar. | And what have we got to offer the electorate in the 1994 elections? |
Portanto, penso que, nesta leitura, devemos evitar a tentação de reduzir os fundos por motivos puramente internos. | I therefore think that we must avoid the temptation in our reading to cut off funds for purely internal reasons. |
Penso especialmente na exclusão dos trabalhos sobre as células germinais, com o objectivo de evitar qualquer tentação de eugenismo. | programme, for the establishment of an enormous clone library. |
À tentação? | Temptation? |
Talvez tenha sido a tentação. | It was temptation, perhaps. |
Uma tentação chamada Ialta | य ल ट प रल भन |
Virtude é tentação insuficiente. | Virtue is insufficient temptation. |
Que tentação podias ter? | What kind of mischief could you get into? |
Foi apenas uma tentação. | It was just the temptation. |
Posso resistir a tudo, menos à tentação. | I can resist everything except temptation. |
Posso resistir a tudo, menos à tentação. | I can resist everything but temptation. |
Tu envergas a carne da tentação, Pearl. | You're curved in the flesh of temptation. |
Eu posso resistir a tudo, menos à tentação. | I can resist anything but temptation. |
A tua irmã pode ter caído em tentação. | Your sister may already have been tempted. |
Não caia em nenhuma tentação. | Don't yield to any temptation. |
Acaso, não caíram em tentação? | Have not such men fallen into temptation? |
Acaso, não caíram em tentação? | Surely, they have fallen into trial. |
Acaso, não caíram em tentação? | In fact, they sunk into trouble. |
Acaso, não caíram em tentação? | Lo! They have already fallen into temptation. |
Acaso, não caíram em tentação? | Surely it is into temptation that they (thus) have fallen. |
Acaso, não caíram em tentação? | Unquestionably, into trial they have fallen. |
Acaso, não caíram em tentação? | Surely, they have already fallen into trial. |
Seria tentação suficiente, não achas? | That's enough mischief for anybody, isn't it? |
É uma grande tentação, acredita. | That's a big temptation, partner, believe me. |
Não podemos cair na tentação de automatizar a guerra. | Let's not succumb to the temptation to automate war. |
Gostaria de advertir contra a tentação de tais práticas. | I would warn us against the temptation to indulge in such practices. |
Não quero que a tentação esteja no teu caminho. | I do not wish to place temptation in your path. |
Quando encontras a tentação e a ânsia é muito forte | When you meet temptation and the urge is very strong |
Mas resistir à tentação é difícil. | It's physically possible to exercise more. But resisting temptation is hard. |
resistam à tentação de os seguir. | resist the temptation to follow them. |
Resiste à tentação de forma admirável. | You resist temptation admirably. |
E então? Não consegui resistir à tentação e matei a. | I couldn't resist the temptation, so I killed her |
Infelizmente, ambos parecem estar actualmente a sucumbir a essa tentação perigosa. | Unfortunately, both now appear to be succumbing to that dangerous temptation. |
Desconfio que vai apenas ter a tentação de desligar a lâmpada. | I suspect he may be tempted just to take the bulb out. |
Não resistiram à tentação de inserir nos | His description of the transport, energy and agricultural policies, which I have no time to go into now, also leads us to agree with his report. |
E não os deixeis cair em tentação. | For Thine is the kingdom |
Lembraste do que disse acerca da tentação? | Remember what I said about temptation? |
É muito pó. 4.500 onças de tentação. | That's a lot of dust. 4,500 ounces of temptation. |
livrainos da tentação, perdoai os nossos pecados, | Lead us not into temptation. Forgive us our sins. Wash away our iniquities. |
É suficientemente forte para resistir à tentação. | You're strong enough to withstand temptation. |
Deverá, por isso, evitar inteligentemente a tentação de se converter num ilhéu de prosperidade, fechando se às angústias e apelos de sociedades e países menos prósperos, menos com petitivos, com menos êxito. | This system sets flat premium rates regardless of age and is therefore expensive. |
Bem, a gente poderia resistir à tentação de anunciarmos nossas metas. | Well, you could resist the temptation to announce your goal. |
Zimbardo Vamos examinar a origem da conversa da tentação de Adão. | Philip Zimbardo Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation. |
Mas a tentação é grande, quando há famílias deixadas ao abandono. | One such person is Jaime Tadeo, a peasants' leader whom various colleagues met a few years ago and who has just been arrested for continuing to condemn this policy. |
Pesquisas relacionadas : Doce Tentação - Tentação Sombria - Tentação Interior - Tentação Resistida - Evitar A Exposição - Riscos A Evitar - Armadilhas A Evitar - Ajuda A Evitar - Evitar A Fuga - Evitar A Verdade - A Discussões Evitar - A Divulgação Evitar - Erros A Evitar