Tradução de "evocar uma atmosfera" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Atmosfera - tradução : Evocar - tradução : Evocar - tradução : Evocar uma atmosfera - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tinha uma atmosfera. | It had an atmosphere. |
Uma atmosfera sórdida. | evidently, a sordid atmosphere. |
Evocar a evolução demográfica para o justificar é uma vigarice. | Referring to demographic changes in order to justify this is a swindle. |
O relatório contenta se em evocar uma redução dos preços. | The report limits itself to mentioning a reduction in prices. |
É uma atmosfera terrível. | It is a terrible atmosphere. |
Mercutio Nay, vou evocar também . | MERCUTlO Nay, I'll conjure too. |
E temos uma atmosfera fria. | And we have a cool atmosphere. |
É uma atmosfera muito extensa. | It's a very extensive atmosphere. |
A atmosfera inferior contém uma concentração maior de metano que a atmosfera superior. | The lower atmosphere contains a higher concentration of methane than its upper atmosphere. |
Atmosfera e ionosfera Calisto tem uma tênue atmosfera composta de dióxido de carbono. | Atmosphere and ionosphere Callisto has a very tenuous atmosphere composed of carbon dioxide. |
Esse lugar tem uma atmosfera misteriosa. | This place has a mysterious atmosphere. |
Este lugar tem uma atmosfera misteriosa. | This place has a mysterious atmosphere. |
Queríamos fazer uma arquitetura de atmosfera. | We wanted to make an architecture of atmosphere. |
3 cidades com uma atmosfera inconfundível | A trio of towns with an unmatched feel |
O hotel tem uma atmosfera agradável. | The hotel has a pleasant atmosphere. |
Marte tem uma atmosfera muito fina. | Mars has a very thin atmosphere. |
Mercúrio tem uma atmosfera muito fina. | Mercury has a very thin atmosphere. |
Há uma atmosfera amigável no escritório. | There's a friendly air around the office. |
Vai ser igual a uma atmosfera. | It's going to be equal to one atmosphere. |
De facto, tem uma atmosfera densa. | It actually has a very thick atmosphere. |
Uma atmosfera inimitável dos desfiladeiros românticos | The inimitable atmosphere of romantic gorges |
Porquê uma política agrícola comum? Para sintetizar, podem evocar se os seguintes motivos | In brief, the following factors can be cited in support of a common agricultural policy |
Senhora Presidente, gostaria de evocar três aspectos. | Madam President, I would like to make three points. |
Ouvimos Vossa Excelência evocar o senhor Badinter. | We have heard you quoting Mr Badinter. |
Mas esta directiva deve também evocar princípios. | This directive, however, should also highlight principles. |
Mercúrio é rodeado por uma tênue atmosfera. | However, the tenuous atmosphere of Mercury is far too thin for these maneuvers. |
Queria simplesmente lembrar alguns princípios e evocar perspectivas. | We must, however, be aware of the limits of the Community's regional policy. |
Ela contém também cláusulas derrogatórias que poderíamos evocar. | It also contains exceptions that we could meet. |
Os duendes da série são estúpidos e têm uma capacidade de evocar bolas de fogo. | The goblins in the series are dull witted and have an ability to conjure fireballs. |
Atmosfera | Atmosphere |
ATMOSFERA | ATMOSPHERE |
Havia uma atmosfera tranquilizante de tolerância do outro. | There was an atmosphere of reassuring tolerance of the other. |
Acontece que 101.325 pascal equivale a uma atmosfera. | It actually turns out that 101,325 pascals is equal to one atmosphere. |
Isso deve significar uma atmosfera similar, pressão similar. | That must mean a similar atmosphere, similar pressure. |
Atmosfera e clima Vénus tem uma atmosfera extremamente densa, que consiste principalmente de dióxido de carbono e uma pequena quantidade de nitrogênio. | Atmosphere and climate Venus has an extremely dense atmosphere, which consists mainly of carbon dioxide and a small amount of nitrogen. |
Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal. | Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. |
Seu maior poder, entretanto, era o de evocar feitiços . | His signature line was Meanwhile, at the Hall of Justice... . |
Atmosfera Em 27 de novembro de 2010, a NASA anunciou a descoberta de uma atmosfera tênue (exosfera) em Reia. | Atmosphere On November 27, 2010, NASA announced the discovery of a tenuous atmosphere an exosphere. |
Alguns deles quiseram evocar uma polémica política que me opôs a um ministro do Governo Francês. | Some of them sought to raise a political dispute between myself and a Minister of the French Govern ment. |
Essencialmente, eu tenho uma atmosfera pressionando aqui do lado de fora da superfície, de modo que deve ter uma atmosfera empurrando se aqui. | Essentially, I have one atmosphere pushing down here on the outside of the surface, so I must have one atmosphere pushing up here. |
Ver Atmosfera | View Atmosphere |
Descubra um lugar misterioso e de uma atmosfera demoníaca | Discover a mysterious place with a fiendish atmosphere |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | That We created man in toil and trouble. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | We have indeed created man surrounded by hardships. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | indeed, We created man in trouble. |
Pesquisas relacionadas : Evocar Uma Impressão - Evocar Uma Resposta - Criar Uma Atmosfera - Uma Atmosfera Diferente - Espalhar Uma Atmosfera - Uma Grande Atmosfera - Criar Uma Atmosfera - Uma Atmosfera única - Criar Uma Atmosfera - Cria Uma Atmosfera - Definir Uma Atmosfera - Evocar Sentimentos