Tradução de "evoluem através" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Através - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Evoluem através - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Evoluem através - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os vírus de gripe evoluem continuamente, através de mutação ou recombinação. | New influenza viruses are constantly evolving by mutation or by reassortment. |
História Temas matemáticos geralmente surgem e evoluem através de interações entre muitos pesquisadores. | History Mathematical topics typically emerge and evolve through interactions among many researchers. |
Todas as tecnologias evoluem. | Every technology advances. |
E através desta informação nós podemos aprender como evoluem os patógenos e também porque continuam nos deixando doentes. | And from this information we can learn about how pathogens evolve and also why they continue to make us sick. |
Então, basicamente, copiamos o formato do gibi. Assim, contamos as histórias dos bastidores, como nossos projetos evoluem através da adaptação e improviso. | So we basically copied the format of the comic book to actually tell the stories of behind the scenes, how our projects actually evolve through adaptation and improvisation. |
Apresentação de imagens que evoluem com som | Displays images that evolve with sound |
Vejam as empresas, elas evoluem em escala. | See companies, they scale. |
As novas ideias evoluem de ideias anteriores. | Our new ideas evolve from the old ones. |
são importantes, mas os acontecimentos evoluem rapidamente. | But I must now be pragmatic and refer to the situation within the Community. |
Porque estas coisas não evoluem por si mesmas. | Why? Because these things don't evolve by themselves. |
Normalmente estas criaturas evoluem até se tornarem inteligentes. | Normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent. |
antes de mais, os métodos de vendas evoluem. | firstly, sales methods are changing. |
sucessões de novas espécies surgem, evoluem e extinguem se. | Successions of new species emerged, evolved and became extinct. |
Astrolábios, como toda tecnologia, evoluem ao longo do tempo. | Astrolabes, like every technology, do evolve over time. |
Temos de ver como é que estas empresas evoluem. | We have to look at just how these businesses fare. |
Quanto mais cedo fizermos isso, mais rapidamente nossas ideias evoluem. | And the faster we do that, the faster our ideas evolve. |
Por que? Porque essas coisas não evoluem por elas mesmas. | Why? Because these things don't evolve by themselves. |
E enquanto evoluímos como cultura, assim também evoluem nossas tradições. | And as we evolve as a culture, so do our traditions. |
Os astrolábios, como qualquer tecnologia, evoluem ao longo do tempo. | Astrolabes, like every technology, do evolve over time. |
Assim, copiámos o formato de um livro de banda desenhada. para contar as histórias de bastidores, como os nossos projectos evoluem através da adaptação e da improvisação. | So we basically copied the format of the comic book to actually tell the stories of behind the scenes, how our projects actually evolve through adaptation and improvisation. |
Estamos lidando com sistemas vivos, estamos lidando com sistemas que evoluem. | We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. |
São muitos os problemas políticos que evoluem num contexto de violência. | Too many political issues develop in an ambience of violence. |
Como vemos, as mentalidades evoluem, pelo que nem tudo está perdido. | Mentalities are now changing, so all is not lost. |
Estamos a observar a cápsula exterior do vírus. Esta cor amarela aqui são regiões do vírus que evoluem muito rapidamente, e as regiões azuis não evoluem muito depressa. | You're looking at the outside shell of the virus, and the yellow color here are those parts of the virus that are evolving very, very fast, and the blue parts are not evolving very fast. |
Não vá procurando por carbono, vá e procure por coisas que evoluem. | Don't go and look for carbon, go and look for evolvable stuff. |
Os clubes de certos países já só evoluem praticamente com jogadores estrangeiros. | Clubs in certain countries now build their teams almost exclusively with foreign players. |
Distribuem se pelos taludes continentais ou evoluem em torno de elevações submarinas. | They are distributed on the continental slopes or around sea mounts. |
Neste caso, plantas com resistência a altos níveis de metais no solo evoluem. | Here, plants evolve that have resistance to high levels of metals in the soil. |
As estrelas não possuem muita influência uma na outra, e essencialmente evoluem separadamente. | The stars have no major effect on each other, and essentially evolve separately. |
Com o tempo, os técnicos evoluem em suas carreiras e assumem novas funções. | His ultimate goal a car that can drive across the U.S. on a single tank of gas. |
Alguns tumores conseguem evadir o sistema imunitário e evoluem até se tornarem cancros. | Clearly, some tumors evade the immune system and go on to become cancers. |
O que você vê ilustrado aqui é a idéia que as tecnologias evoluem. | What you see illustrated here is the idea that technologies evolve. |
Em primeiro lugar, os vírus são bastante complexos, e também evoluem bastante depressa. | First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast. |
Qual o papel de público versus privado à media que as coisas evoluem? | What's the role of the public versus the private as things go forward? |
Penso que os hábitos da natureza evoluem, as regularidades da natureza são essencialmente habituais. | I think the habits of nature evolve, the regularities of nature are essentially habitual. |
Wolff la positiva, outros pela negativa, outros ainda hesitam ou evoluem na sua opção. | European states are not even represented on an equal basis at the key decision making meetings on security, peace and disarmament in Europe. |
No fundo, um pro duto tradicional continua a ser tradicional quando as técnicas evoluem. | Moreover, even if the market could stand an increase in the price of butter charged to the end consumer that would, in my country, have repercussions for the cost of living index, because the top of a band of the index would be reached more quickly. |
Senhor Presidente, quando reflectimos sobre o terrorismo, constatamos que as opiniões evoluem com rapidez. | Mr President, when we consider terrorism, we find that opinions develop fast. |
Os sistemas adaptativos lutam com a ordem e com a criatividade, à medida que evoluem. | Adaptive systems struggle with order and creativity as they evolve. |
É inútil ir, evoluem em ritmo próprio... como a salada, puxando não cresce mais rápido. | They should go their own way. It's like with lettuce, do not pull over it's soil it'll grow more quickly! |
O mundo agrícola interessa se continuamente por encontrar soluções, à medida que os conhecimentos evoluem. | Equally, we pay tribute to the NGOs' efforts and skills in the field of smaller projects for which they are particularly well qualified. |
Se a isto acrescentarmos que os mercados de valores evoluem a um certo ritmo, compreende se e justifica se a necessidade de modificar o texto dessa directiva, precisamente através da proposta que agora debatemos. | Finally, we are not in a position to agree to the proposal to require in addition the opinion of consultants, who are not recognized legal persons at Community level. |
Além disso, como as alianças e as tácticas evoluem, as categorias podem cada vez mais se sobrepor. | Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap. |
A pergunta que gostaria de fazer é, se olharem para estas curvas exponenciais, elas não evoluem infinitamente. | Now the question that I'd like to ask is, if you look at these exponential curves, they don't go on forever. |
O ambiente regulamentar e administrativo em que evoluem as nossas empresas pesa também sobre a sua competitividade. | The regulatory and administrative environment in which our companies have to operate also has an impact on their competitiveness. |
Pesquisas relacionadas : Evoluem Gradualmente - Necessidades Evoluem - Evoluem Afastado - Evoluem-se - Negócios Evoluem - Evoluem Entre - Como Necessidades Evoluem - Evoluem Em Si - Evoluem Fora Do - Evoluem No Tempo - Evoluem De Forma - Necessidades De Negócios Evoluem - Como As Coisas Evoluem