Tradução de "faísca acendeu" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Acendeu... | Lit the fire... |
Acendeu! | It's lighting up. |
Faísca? | Spark? |
Faísca! | Spitfire! |
A faísca. | That old zing. |
A faísca. | The old zing. |
Acendeu as luzes? | Did you turn on the lights? |
Acendeu a luz. | She switched on her light. |
Protecção anti faísca | Spark protection |
Ele acendeu um fósforo. | He struck a match. |
Ela acendeu a luz. | She turned on the light. |
Ken acendeu as velas. | Ken lit the candles. |
Tom acendeu o forno. | Tom lit the oven. |
Tom acendeu a luz. | Tom turned on the light. |
Tom acendeu as luzes. | Tom turned on the lights. |
Tom acendeu o fósforo. | Tom lit the match. |
Tom acendeu um cigarro. | Tom lit a match. |
Tom acendeu um fósforo. | Tom lit a match. |
Tom acendeu três velas. | Tom lit three candles. |
Tom acendeu as velas. | Tom lit the candles. |
Tom acendeu um cigarro. | Tom lit a cigarette. |
Tom acendeu uma vela. | Tom lit a candle. |
Você acendeu a luz. | You lit the light. |
Acendeu esta luz? Não. | Did you switch this light on? |
O Tom acendeu o fogão. | Tom lit the stove. |
O Tom acendeu uma lâmpada. | Tom turned on a lamp. |
Esta acendeu e esta nada. | This one lighted up, and this one nothing. |
Acho que não faz faísca. | I don't think you're getting any spark. |
Ele acendeu uma vela no escuro. | He lit a candle in the dark. |
Ele acendeu algumas velas no quarto. | She lit some candles in her room. |
O isqueiro acendeu na primeira tentativa. | All parts of the lighter are replaceable. |
na Birmânia acendeu uma nova esperança. | We've made it clear that America is a Pacific power, and a new beginning in Burma has lit a new hope. |
Olhem. Alguém até acendeu uma fogueira. | Somebody even laid a fire. |
onde conseguimos esta faísca de imaginação? | Where do we get this spark of imagination? |
Essa faísca é 100º o americana. | That sparkle, that must be 1 00percent American. |
Conserva aquela faísca de vida acesa. | Keep that spark of life afizzin' |
Conserva essa faísca de vida acesa | Keep that spark of life afizzin' |
Quando o beijas, sentes a faísca? | When you kiss him, do you get that old zing? |
Faísca é uma rapariga orgulhosa, sir. | Spitfire's a proud gal, sir. |
Para motores de ignição por faísca | for spark ignition engines |
Para motores de ignição por faísca | for spark ignition engines |
Não foi Tom quem acendeu as luzes. | Tom isn't the one who turned on the lights. |
E então, acendeu uma lâmpada na casa? | And so, that lit a light for the house? |
Mas há essa luzinha que se acendeu. | Nevertheless, this small light has been lit. |
Tu és esperta, Faísca, por ficares comigo. | You're a smart one, Spitfire, for casting your lot with me. |
Pesquisas relacionadas : Acendeu Através - Se Acendeu - Acendeu Com - Acendeu Um Cigarro - Acendeu O Pavio - Acendeu As Chamas - Acendeu Um Fogo - Faísca Inicial - Alavanca Faísca - Antecedência Faísca - Faísca Elétrica - Faísca Brilhante - Detecção Faísca