Tradução de "fala para fora para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Fora - tradução :
Off

Para - tradução : Fora - tradução :
Out

Pára - tradução : Fala - tradução : Para - tradução :
To

Fala - tradução : Para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Texto para Fala
Text to Speech
Fala para Tânia.
Tell Tania.
KTTS Texto para Fala
KTTS Text to Speech
Falapara aqui.
Hey talk right here.
Fala para cessarem fogo.
Tell them to hold their fire.
fala U3 para M2GW.
Hello. M2gw from u3.
Não há espaço para duas medidas, uma para os nossos concidadãos e outra para os de fora, quando se fala de um produto que causa dependência e morte.
There is no room for double standards for our own citizens and for others when we are talking about an addictive and deadly product.
Vamos, para fora do ringue. Lá para fora.
Come on, fella, let's clear the ring.
Ele fala para os guardas do lado de fora de onde a legislatura está se reunindo aqueles caras lá estão ficando violentos.
He tells the guards outside of where the legislature is meeting, hey those guys in there, they're becoming violent.
Para Fora
Outward
para fora
out
para fora
Safety cover
Para fora!
(Sgt. Markoff) Get out!
Para fora.
Outside.
Para fora.
Outside. Never mind about that.
Para fora, você verde doença carniça! para fora, você bagagem!
Out, you green sickness carrion! out, you baggage!
desliza para fora da imagem desliza para fora da imagem
scoots out of frame scoots out of frame
Mais tarde foi diminuído para Fala .
This was later shortened to Fala .
Para que compreendam a minha fala.
That they may understand my speech,
Para que compreendam a minha fala.
In order that they may understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
hat they may understand my words.
Para que compreendam a minha fala.
That they may understand my Speech.
Para que compreendam a minha fala.
That they understand my speech,
Para que compreendam a minha fala.
So they can understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
so that they may understand my speech
Para que compreendam a minha fala.
That they may understand my saying.
Para que compreendam a minha fala.
so that they may understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
that they may understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
That they may understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
so that they may understand me.
Para que compreendam a minha fala.
(That) they may understand my word
Para que compreendam a minha fala.
so that they may understand my speech,
Para que compreendam a minha fala.
So they may understand what I say
Fala para um mais profundo design.
This speak to a more profound design.
Fala para ela que eu fugi.
Tell her I got away.
Bem para começar, näo fala comigo.
Well one thing, she won't talk to me.
fala M2GW para U3, mensagem recebida.
Hello. U3 from M2GW. Your message received.
Alguém fala pra eles e fala para eles, e por isso é chato.
Somebody talks at them and talks at them, and so it's boring.
Creio que foi, e é justo dizer, uma fala fora de série.
So, that was, fair to say, an astonishing talk.
Você pode achar que é porque estes implantes são otimizados para a fala, que foram projetados para a fala.
You would think that because these implants are optimized for speech, they were designed for speech.
Por favor, fala para o Tom para comprar alguns ovos.
Please tell Tom to buy some eggs.
Cantos para Fora
Corners Out
segurança para fora
Safety cover
França para fora.
Now if we back up a little bit back to 1808, where we had this uprising in Spain, and they were able to push the French back.
para fora.
Screw, mug.

 

Pesquisas relacionadas : Fala Para - Que Fala Para - Fala Directamente Para - Fala Para Você - Para Fora - Para Fora - Começar Para Fora Para - Para Fora Para Férias - Pau Para Fora Para - Olha Para Fora Para - Rolou Para Fora Para - Para Dentro Para Fora - Falar Para Fora Para - Cabeça Para Fora Para