Tradução de "fazer a sua própria" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fazer - tradução : Própria - tradução : Fazer a sua própria - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agora, deixe a fazer sua própria escolha. | Now let her make her own choice. |
Ouça as informações, faça sua própria pesquisa avaliar o que apoia lo e fazer sua própria decisão. | Listen to the information, do your own research evaluate what supports it and make your own decision. |
A questão é ser sua própria interpretação e fazer algo diferente. | It's about your own interpretation and doing something different. |
Os generais birmaneses continuam a fazer guerra contra a sua própria população. | The Burmese generals continue to wage war against their own population. |
Cada qual quer a sua própria paz, procurando fazer alinhar consigo a comunidade internacional. | The noise of the Serbian cannons will carry far beyond the ramparts of the unfortunate city of Dubrovnic. |
Para sua própria segurança, é muito importante fazer análises regulares ao sangue. | For your own safety, it is very important that you have regular blood tests. |
A sua própria? | Your own? |
Fazer a sua própria percepção... depois tentamos formaliza la através de imagens, desenhos ou fotografias. | As we all have diverse backgrounds and experiences, everyone has input and ideas and their own perspective. We then formalize it using images, sketches, or photos. |
Quer dizer se a RCA, se todas as pessoas tivessem que fazer a sua própria manutenção,,, | You mean if RCA, if everybody had to maintain their own... |
As mulheres são naturalmente secretos, e eles gostaria de fazer sua própria secreção. | Women are naturally secretive, and they like to do their own secreting. |
Mas é muito simple e deve demorar menos de meia hora para fazer a sua própria. | But it's very simple and it should take less than a half an hour to do on your own. |
Estão a fazer isto por conta própria. | This is what they're cleaning up on their own. |
Estou a fazer pouco de mim própria. | I'm making fun of myself. |
Encha a sua própria garrafa | Bottle your own beer |
Criar a sua própria leitura | Creating your own lecture |
Desenvolvem a sua própria política. | They are pursuing their own policy. |
Tem a sua própria vida. | You've got your own life. |
indivíduos que poderiam atuar racionalmente para assumir a sua própria sociedade e a sua própria história. | individuals who could act rationally to take charge of their own society and their own history. |
Pior, ignora que a política segue a sua própria lógica ou, pelo menos, a sua própria dinâmica. | Worse, it ignores that politics follows its own logic, or at least its own dynamics. |
Só a civilização tem a sua própria religião, a sua própria fé e o seu próprio lar. | Only civilisation has its own religion and faith and home. |
Pelo contrário, é como se a Comunidade estivesse a fazer os possíveis por penalizar a sua própria frota atuneira e a sua própria indústria de transformação e favorecer a frota e a indústria dos Estados terceiros. | On the contrary, it is as if the Community were doing its best to penalise its own tuna fleet and its own processing industry and to favour the fleet and industry in third countries. |
Envolver se em música e lhe dar forma, transformar a música, Experimentar com ela, fazer sua própria música. | To get their hands on music, to shape it themselves, change it, to experiment with it, to make their own music. |
O resto dos soldados tinha de fazer a sua própria roupa e uma insígnia semelhante era depois adicionada. | The rest had to make do with their own clothing, which for many soldiers was their normal winter clothing with semblance of an insignia added. |
Para fazer face aos problemas do trânsito, o comércio dispõe, fundamentalmente, de duas opções 1 ) não fazer nada 2) desenvolver a sua própria solução. | In addressing the transit probL ms, trade have basically two options 1) do nothing or 2) develop their own solution. |
Spielberg estava inseguro sob sua própria humanidade ao fazer um filme sobre o Holocausto, e o projeto em sua consciência. | Spielberg was unsure if he was mature enough to make a film about the Holocaust, and the project remained on guilty conscience . |
D deu aos homens e mulheres de sua própria afirmação de sua própria declaração sentença credor de sua autoria, acompanhado por sua própria declaração | D has given men and women of his own statement of its own statement lender sentence of his own, accompanied by his own statement |
A virtude é sua própria recompensa. | Virtue is its own reward. |
Não subestime a sua própria força. | Don't underestimate your own strength. |
É para a sua própria proteção. | It's for your own protection. |
Brincar é a sua própria recompensa. | Play is its own reward. |
Descobrem a sua própria história nacional. | They discover their own national history. |
Barcelona tem a sua dinâmica própria. | Barcelona has its own momentum. |
Elas são a sua própria vida. | They're your life itself. |
Faria isso ? A sua própria esposa? | You'd do this to me, your own wife? |
Deve começar a sua própria vida. | You must make your own life. |
Está cortando a sua própria garganta. | You're just cutting your own throat. |
Gibraltar adopta a sua própria legislação. | Gibraltar also adopts its own legislation. |
Isso Dmitri só descobriu anos depois ao fazer sua própria pesquisa nos arquivos restritos em Moscou. | This was something Dmitri only found out years later while doing his own research in the restricted archives in Moscow. |
Ou Buddha. Se ele visse a mesma vaca, ele diria, Fazer essa pergunta nega a sua própria natureza enquanto vaca. | Or Buddha if he saw the same cow, he would say, Asking this question denies your own nature as a cow. |
Mas a tecnologia tem sua própria agenda, como tudo, como a própria vida. | But technology has its own agenda, like anything, like life itself. |
Meu trabalho pode ser perdido com o tempo. E ele decidiu reproduzir tudo e fazer a sua própria história. | My work could be lost for the ages and he decided to reproduce everything and make his own history |
A interlíngua tem a sua própria Wikipédia. | Interlingue has its own Wikipedia. |
Ensináloia a regeitar a sua própria alma? | Would it teach him to loathe his own soul? |
Está a preparar a sua própria forca. | You're making a noose for your neck. |
A própria natureza a levará... a fazer uma segunda escolha. | Very nature will compel her to the second choice. |
Pesquisas relacionadas : Sua Própria - Sua Própria - Sua Própria - Fazer A Nossa Própria - Sua A Fazer - Realizou A Sua Própria - A Sua Própria Opinião - A Sua Própria Opinião - Têm A Sua Própria - Não A Sua Própria - A Sua Própria Prática - Sobre A Sua Própria - Com A Sua Própria - Realizaram A Sua Própria