Tradução de "feder na" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
FEDER | EIB |
O FEDER e os projectos FEDER não incluem bolseiros. | FEDER and the FEDER projects do not cover grant holders. |
FEDER quota | ERDF SUPPORT MEASURES (QUOTA SECTION) |
Objecto Financiamento de investimentos industriais na Grécia no âmbito do FEDER | For example, Article 36 of the Treaty envisages restrictions or prohibitions on the ground of public morality. ality. |
FEDER, P. 289 7. | 290 ERDF, p. |
FEDER, p. 5 4. | 1 ERDF, p. |
Todos os fundos FEDER, FSE | All funds ERDF, ESF |
Assunto FSE, FEDER e RECHAR | Subject ESF, ERDF and Rechar |
Objecto ajuda a título do FEDER destinada a estradas regionais e nacionais na Irlanda | Subject ERDF aid for regional and country roads in Ireland |
Só está estragado se ele feder! | It's spoiled when it stinks! |
O terceiro progresso consiste na abertura do pro grama Leader às periferias das zonas FEDER. | I am quoting here the 1990 report on employment in Europe published by the Directorate General for Social Affairs. |
O FEDER é 0,5 da formação do capital na Europa, é 0,1 dos PIB europeus. | The ERDF is 0.5 of capital formation in Europe, or 0.1 of European GDP. |
Somos muito bons em suar e feder. | We're really good at being sweaty and smelly. |
Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER)1 | Parliament adopted a legislative resolution proposing certain amendments on 17 November 19882 |
Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER) Anexo | 4.2 Research and technology policy 4.2.1 Research and technology policy 4.2.2 Total expenditure on research and development (R D) in the Community, the USA and Japan in 1990 Public funding for R D in the Member States broken down by areas of research 4.2.3 Public R D expenditure in the Member States in 1988 the third R D framework programme |
O FUNDO EUROPEU DE DESENVOLVIMENTO REGIONAL (FEDER) | THE EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND (ERDF) |
através do orçamento da Comunidade (FEDER, Fundo Social) | by the transfer of funds from the Community budget (ERDF Social Fund), |
Dotações do FEDER para os Estadosmembros 1975 1989 | ERDF allocations to Member States 1975 1989 |
Orientações relativas às acções inovadoras do FEDER (2000 2006) | Guidelines for innovative ERDF measures |
Estamos, logicamente, a falar de 0,4 do FEDER. | We are logically talking about 0.4 of the ERDF. |
Relativamente ao financiamento comunitário, por parte do FEDER, de um projecto de urbanização na zona de La Coracha. | The Community is financing, through the ERDF, an urban construction project in the La Coracha area. |
Por exemplo, na cidade sueca de Hultsfred, o FEDER co financiou projectos que visavam desenvolver a indústria musical. | For example, in the Swedish town of Hultsfred, the ERDF cofinanced projects aimed at developing the music industry. |
As intervenções do FEDER de 1975 a 1984 3. | ERDF support measures (Quota section) 1975 1984 (tables) 3. |
O FEDER financiou sobretudo as infra estruturas est radas e auto estradas. | You will probably not be surprised if I conclude that the ERDF's budget must be increased. |
Objecto Função das autoridades locais no desenvolvimento do FEDER | Subject The role of the local authorities in the development of ERDF |
No entanto, ela nunca beneficiou das ajudas do FEDER. | It has never benefited from ERDF assistance, however. |
As concessões do FEDER foram complementadas pelos empréstimos do BEI. | ERDF grants have been supplemented by EIB loans. |
As regiões que podem beneficiar dos concursos FEDER nos domínios | The following regions can be granted ERDF aid |
O FEDER é uma boa instituição no plano da intenção. | Taking the principles first, we must highlight the need for a regional policy with a wide range of objectives, but also recognize its limits. |
E é exactamente disso que tratam os fundos de FEDER. | And that is exactly what ERDF funds are all about as I explained under Article 42(a). |
Assunto financiamento do FEDER ao projecto La Coracha (Málaga Espanha) | Subject ERDF financing for the La Coracha project (Malaga, Spain) |
Os dois aeroportos regionais referidos receberam fundos comuni tários do FEDER. | But it is too early to say whether London will be included. |
Voltamos a repetilo por ocasião deste relatório sobre o FEDER. | This report on the ERDF prompts us to repeat the same message again. |
Nesse sentido pede vingança o facto de diversos Estadosmembros não utilizarem na íntegra as verbas que conseguem através do FEDER. | It is therefore a disgrace that various Member States are not using the money obtained from the ERDF to supplement their own. |
DOTAÇÕES DO FEDER PARA OS ESTADOS MEMBROS 1975 1989 milhões ecus | ERDF ALLOCATIONS TO MEMBER STATES 1975 1989 |
Quadro 2 AUTORIZAÇÕES DO FEDER POR PAÍS E OBJECTIVO EM 1990 | COMMITMENTS OF ERDF BY COUNTRY AND OBJECTIVE IN 1990 |
O FEDER deve, pois, funcionar numa verdadeira po lítica de concertação. | These problems arise, admittedly, from the application of the previous regulation. |
Tem havido subvenções FEDER, tem havido compensações através do Fundo Social. | I must make this clear now. |
Aplica se à nova rubrica do FEDER destinada às regiões periféricas. | We can do that by displaying the right approach to budgetary matters. |
Os relatórios sobre o FEDER indicam que, até 1985, o financiamento comunitário do investimento produtivo era nulo, ao passo que em 1986 constituía 1 dos auxílios do FEDER. | The ERDF reports show that, up till 1985, Community funding for productive investment was non existent, while in 1986 it accounted for about 1 of ERDF aid. |
Temos, antes de mais, a questão da política nacional na área dos apoios nacionais e temos em segundo lugar o FEDER. | First of all we have the issue of national policy in the area of national aids and secondly we have the ERDF. |
Este acordo constituiu um primeiro passo essencial na garantia de que o FEDER proporcionará um benefício real para as regiões elegíveis. | This agreement was an essential first step in ensuring that the ERDF is of real extra benefit to the eligible regions. |
Na minha maneira de ver, o facto de o trabalho ter já começa do em 98 dos projectos examinados pelo Tribunal de Contas antes de se ter tomado a decisão de conceder au xílio do Feder, deve suscitar sérias dúvidas quanto à na tureza suplementar dos gastos do Feder. | Mr D. Martin (S). Madam President, as the Com mittee on Budgetary Control's sub rapporteur on regional policy, I wish in the short time that I have been allocated to concentrate on that section of Mrs Scivener's report. |
Na realidade é uma aprovação de princípios, pois estes dois programas aplicam pela primeira vez as inovações do novo regulamento do FEDER. | Approval in principle, certainly, since for the first time these two programmes are carrying into effect the innovations introduced by the new ERDF regulation. |
Na realidade, o FEDER tomou o lugar dos Estados, muito felizes por economizarem o que a Europa ia despender em vez deles. | The ERDF has, in effect, taken the place of the Member States, which were only too happy to save money by letting the Community spend it in their stead. |
Pesquisas relacionadas : Na Liberação - Na Ruptura - Na Pascoa - Entrar Na - Na Página - Na Infância - Causar Na - Na Tela - Na Amostra - Na Especificação - Na Figura - Na Realização - Na Prioridade