Tradução de "feito com orgulho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Disseo com orgulho. | You said that proudly. |
Resolvese com orgulho. | The one thing that will solve it is pride. |
Mas foi um sentimento de orgulho por termos feito coisas, por o mundo à nossa volta ter sido feito por nós. | But it was a sense of pride that we made things, that the world around us was made by us. |
Apoio com orgulho esta resolução. | I am proud to support such a resolution. |
Com risco de o ofender, devo confessar que estive presente na inauguração da exposição e que me orgulho de o ter feito. | At the risk of creating further offence to you, I have to admit that I attended the opening of the exhibition and was proud to do so. |
Tenho orgulho de trabalhar com você. | I'm proud of working with you. |
A vança com graça e orgulho | Step up with grace and pride |
Porque está ocupada com seu orgulho. | Because why? Because you're too busy nursing your twoforanickel pride. |
Ainda continuas com o mesmo orgulho? | Still got the nose to the old grindstone, eh? |
HKI para a glória, crie com orgulho . | HKI for glory, create with pride . |
Dizem com orgulho É cerca de 10 , . | They love to tell you, It's about 10 percent, proudly. |
É apenas orgulho, nada mais. Um orgulho tolo. | It's just pride, that's all, a silly kind of a pride. |
Mas tinha um sentimento de orgulho em fazermos coisas, de que o mundo a nossa volta foi feito por nós. | But it was a sense of pride that we made things, that the world around us was made by us. |
Reno está cheia de mulheres com orgulho, doçura. | Reno's full of women who have their pride, sweetheart. |
Chamovos irmãos e reconheçovos como tal, com orgulho. | I call you brothers and proudly acknowledge you as such. |
Orgulho árabe. | Arab pride. |
Tem orgulho. | Had a lot of pride. |
Orgulho nenhum! | No pride at all. |
Meu orgulho. | My pride. |
Na verdade, tenho conseguido manter me longe de hospitais há quase três décadas, talvez o feito de que mais me orgulho. | In fact, I've managed to stay clear of hospitals for almost three decades, perhaps my proudest accomplishment. |
Devemos ter orgulho nesta abertura, ainda que se possa melhorar uma série de aspectos, o que, aliás, está a ser feito. | We should be proud of this openness, even if there is room for a number of improvements, which are also under way. |
Humildade não é o caminho,Groelândia despertes com orgulho! | Humbleness is not the course, Kalaallit wake up and be proud! |
Fazemos promessas com orgulho mas depois não as concretizamos. | We promise with pride but we fail to deliver. |
olhamos para a vida dele com humildade e orgulho. | One looks back on his life with humility and pride. |
Que tem o orgulho a ver com o amor? | And what has pride got to do with love? |
Com filhos e filhas dos quais podes sentir orgulho. | With good sons and daughters to be proud of. |
Ele tinha especial orgulho no assento, muito confortável, que tinha sido feito por ele e na bonita franja de tecido em redor. | He was particularly proud of the comfortable seat, really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge. |
Temos orgulho dele. | We are proud of it. |
Tenho orgulho disso. | I'm proud of that. |
Tinha muito orgulho. | And I was very proud. |
Orgulho me disso. | I am proud of this. |
O orgulho dela... | Her pride. |
Que orgulho, Horace. | Well, she's done you proud, Horace. |
FerirIheia o orgulho. | Her pride would be crushed. |
Esquece o orgulho. | Forget your pride. |
Orgulho neste grupo. | Pride in this group. |
Orgulho, nada mais. | Pride, nothing else. |
Tem orgulho nisso. | He's proud of it. |
Eu usaria minhas coleções com muita satisfação e as exibiria com orgulho. | I would wear my collections very happily and display proudly. |
Orgulho que fará com que ninguém queira ficar em terra. | A pride that makes it the last thing a man wants is to be left on the ground. |
Não me orgulho disto. | I'm not proud of this. |
Não me orgulho disto. | I am not proud of this. |
Não tenho orgulho disso. | I'm not proud of it. |
Tenho tanto orgulho nisto. | I'm so proud of this. |
Também tenho meu orgulho. | I have my vanity too. |
Pesquisas relacionadas : Com Orgulho - Feito Com - Feito Com - Feito Com - Feito Com - Brilham Com Orgulho - Preenchimento Com Orgulho - Desgaste Com Orgulho - Com Muito Orgulho - Inchar Com Orgulho - Dizer Com Orgulho - Orgulho-me Com - Rebentar Com Orgulho