Tradução de "ficar apto para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O filme não é apto para crianças. | The movie is not suitable for children. |
Não acho que ele está apto para o trabalho. | I don't think he is fit for the job. |
Quinta Avenida, 851, apto. | Sure. 851 Fifth Avenue, apartment A. |
O terreno fácil está apto também para os ciclistas menores. | Its undemanding terrain makes it suitable for even the youngest cyclists. |
Está apto para os adultos e também para as famílias com filhos. | This makes it suitable for adult cyclists as well as families with children. |
Quando ele ficou curado, e os receios do Jim de nunca ficar apto para poder jogar futebol se acalmaram, ele raramente se sentia inseguro em relação ao seu ferimento. | When it healed, and Jim's fears of never being able to play football were assuaged, he was seldom self conscious about his injury. |
O imperador foi declarado apto para governar em julho de 1840. | The Emperor was declared fit to rule in July 1840. |
Só é pão de dois dias, apto para qualquer pessoa comer. | It's no more than two days old, fit for anybody to eat. |
O barco do rei, e näo está apto para o comandar. | The king's ship, you mean, and you're not fit to command it. |
Esteja apto a realizar uma cooperação pluridisciplinar. | have aptitude for multidisciplinary cooperation. |
Sua situação se complicou quando ele foi considerado apto para o serviço militar. | His predicament intensified when the German army found him fit for conscription. |
Mesmo que, como eu realmente quero estar apto. | Even though like I really want to be fit. |
Uma vez que o trigo sarraceno não contém glúten, é apto para uma dieta celíaca. | Despite the name, buckwheat is not related to wheat, as it is not a grass. |
A seleção natural é a sobrevivência do mais apto. | Natural selection is survival of the fittest. |
Eu quero ficar para coisas boas Eu quero ficar para coisas boas Devo ficar para coisas boas | I want to stay for the good things |
e ao servo do Senhor não convém contender, mas sim ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente | The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient, |
e ao servo do Senhor não convém contender, mas sim ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente | And the servant of the Lord must not strive but be gentle unto all men, apt to teach, patient, |
Ficará apto a analisar o impacto esperado das medidas previstas, | I want in particular to make an appeal to my colleagues in the Socialist Group to give unanimous |
O Conselho considerou não estar apto a assegurar essa comunicação. | The Council did not believe that it was in a position to make this statement. |
Devo ficar para coisas boas Devo ficar para coisas boas | I must stay for the good things |
Para me ajudar a classificar tais ornamentos necessário Como você acha apto a fornecer me o amanhã? | To help me sort such needful ornaments As you think fit to furnish me to morrow? |
Esse Festival Cinco de Mayo em Denver foi um alvo apto de oportunidade para as duas campanhas. | African American and Latino votes. That's been true for a long time. Democrats have not won a majority of the white vote since 1964. |
É apto para todas as categorias de ciclistas, na parte Kynšperk Karlovy Vary também para as famílias com crianças pequenas. | It is suitable for cyclists of all abilities, and the section Kynšperk Karlovy Vary is even appropriate for families with young children. |
Devo ficar para coisas boas Eu quero ficar para coisas boas | I want to stay for the good things |
Então ele vai estar apto a ir muitos metros 3600 vezes. | So he'll be able to go this many meters thirty six hundred times. |
E tudo isso para se chegar o mais próximo possível ao sonho humano de ser apto a voar. | And all this to come as close as possible to the human dream of being able to fly. |
Os sintomas da sua condição podem também torná lo(a) menos apto(a) para conduzir ou utilizar máquinas. | The symptoms of your condition can also make you less fit to drive or use machines. |
Em vez disso, os nossos Estados membros fazem desde 1958, um programa de variedades apto para ser televisionado! | We are happy with the report. We have of course tabled an addition and amendments here and there. |
Estou para ficar! | I'm home to stay! |
Veio para ficar. | He came to stay. |
Ficar para trás. | You'll stay behind. |
Este carro deve estar apto para ser perfeitamente usado em vias públicas e adaptado para circuitos de corrida ou percursos fechados . | This car must be legal to drive on the open road, and adapted for racing on circuits or closed courses. |
Jesus, porém, lhe respondeu Ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o reino de Deus. | Another also said, I want to follow you, Lord, but first allow me to say good bye to those who are at my house. |
Jesus, porém, lhe respondeu Ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o reino de Deus. | And another also said, Lord, I will follow thee but let me first go bid them farewell, which are at home at my house. |
Eu quero ficar para coisas boas Eu quero ficar para coisas boas | I want to stay for the good things |
Partindo desta suposição, ele estava apto a explicar algumas propriedades da luz. | Using this assumption, he was able to explain some properties of light. |
Principalmente ela não ouviu a sua petição Grito e mais apto quarto | Mostly she did not hear her petition and fourth Scream fittest |
Não podes fazer nada até aquele tipo estar apto a sair daqui. | You can't do anything until that fella gets strong enough to move. |
Estou aqui para ficar. | I'm here to stay. |
Eles vieram para ficar. | They've come to stay. |
Eles vieram para ficar? | They've come to stay? |
Deixastete ficar para trás. | You've kept yourself behind. Nothing of the sort. |
Seria para ficar louco. | I should think you go crazy. |
Pedi para ficar aqui. | I asked to stay with you. |
Pode ficar para amanhã. | Save it for tomorrow. |
Pesquisas relacionadas : Ficar Apto - Apto Para Executar - Apto Para Descarga - Apto Para Imprimir - Apto Para Negócios - Apto Para Venda - Apto Para Usar - Apto Para Habitação - Apto Para Lutar - Tornar Apto Para - Apto Para Royalties - Não Apto Para