Tradução de "ficar atento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Atento - tradução : Atento - tradução : Ficar - tradução : Ficar - tradução : Ficar atento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tente ficar atento. | Try and stay alert. |
Martin, eu não lhe disse para ficar muito atento? | Oh, Martin. Didn't I warn you to keep a strict watch? |
Nós pedimos que você fique atento ao rádio e à TV e para ficar em casa a todo custo. | We urge you to stay tuned to radio and TV and to stay indoors at all costs. |
Fique atento! | Look out! |
Estou atento. | I'm attentive. |
Estou atento. | I'm watching. |
Fique atento! | Keep your eyes open! |
Fica atento. | Cover me. |
Estarei mais atento. | I will be more careful. |
Então, fique atento. | So, stay tuned. |
Atento, mas desajeitado. | Attentive, but clumsy. |
Eu sou atento. | I'll watch out. |
Na primeira vez em que você encontrar outra pessoa, você deve ficar atento a quão próximo você se posiciona em relação a ela. | The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. |
Esteja atento contra incêndios. | Be on your guard against fire. |
Ele estava bem atento. | He was all attention. |
Você é muito atento. | You're very observant. |
Esteja atento a infecções. | Look out for infections. |
Esteja atento a infecções. | Look out for infections. |
Esteja atento a infeções. | Look out for infections. |
Esteja atento aos piratas. | Keep a weather eye open for pirates. |
Estarei muito atento, chefe. | I watch like a hawk, boss. |
Fica atento ao Paddy. | Keep your eye on Paddy. |
Capa do jornal Cidadão Atento . | Vigilant Citizen cover. |
Fique atento a mais artigos. | Stay tuned for more articles. |
Sinal de que está atento. | A sign that you are attentive. |
Controlo atento da pressão arterial. | Close control of blood pressure. |
Fica atento ao teu canto. | Just watch your corner. |
Esteja atento a sintomas importantes | Look out for important symptoms |
Esteja atento aos sintomas importantes | Look out for important symptoms |
Fique atento a sintomas importantes | Look out for important symptoms |
Esteja atento a sintomas graves | Look out for serious symptoms |
Esteja atento aos efeitos secundários | Look out for side effects |
Fique atento aos efeitos secundários | Look out for side effects |
Lá, lá, lá fica atento. | La, la, la, la Stand by |
Fica atento, principalmente àquelas colinas. | Keep a sharp lookout, especially toward those hills. |
Sim, estarei atento ao teléfone. | Yes, I'll stay right by the phone. |
Eu fico atento ao beco. | I'll keep an eye on the alley. |
Ele pede que eu esteja atento. | He asks me to be attentive. |
Acontece muito, mas eu estou atento. | I t happens a lot, but I'm on top of that. |
Situações às quais deverá estar atento | Conditions you need to look out for |
Convém estar muito atento à situação. | There is every reason to watch this situation very carefully. |
Mas esteja atento ao seu bolso. | Just keep an eye on your pocket. |
Vai manterse atento àquela outra coisa? | You'll keep after this other thing? |
Esta asserção não resiste ao olhar atento. | This assertion does not withstand scrutiny. |
No entanto , o público deverá continuar atento . | However , the public should continue to be watchful . |
Pesquisas relacionadas : Estar Atento - Atento Para - Fique Atento - Se Atento - Olhar Atento - Ficou Atento - Cuidado Atento - Estar Atento - Sempre Atento - Estar Atento - Público Atento - Público Atento