Tradução de "sempre atento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sempre - tradução : Sempre - tradução : Sempre - tradução : Atento - tradução : Atento - tradução : Sempre - tradução : Sempre atento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sempre atento e dizendo a coisa certa para cada ocasião. | Always enthused and always ready, with the right words for all occasions. |
Fique atento! | Look out! |
Estou atento. | I'm attentive. |
Estou atento. | I'm watching. |
Fique atento! | Keep your eyes open! |
Fica atento. | Cover me. |
Gostaria de dizer uma palavra ao senhor deputado Seligman, sempre tão atento às actividades de in vestigação comunitária. | INGLEWOOD, The Lord (ED). Madam President, biotechnology is possibly the area in which scientific knowledge will advance fastest in the foreseeable future. |
Estarei mais atento. | I will be more careful. |
Tente ficar atento. | Try and stay alert. |
Então, fique atento. | So, stay tuned. |
Atento, mas desajeitado. | Attentive, but clumsy. |
Eu sou atento. | I'll watch out. |
Como sempre, iremos fazer uma lista com as contribuições dos autores do Global Voices do mundo inteiro fique atento! | As usual, we will list the contributions of Global Voices authors around the world stay tuned! |
Esteja atento contra incêndios. | Be on your guard against fire. |
Ele estava bem atento. | He was all attention. |
Você é muito atento. | You're very observant. |
Esteja atento a infecções. | Look out for infections. |
Esteja atento a infecções. | Look out for infections. |
Esteja atento a infeções. | Look out for infections. |
Esteja atento aos piratas. | Keep a weather eye open for pirates. |
Estarei muito atento, chefe. | I watch like a hawk, boss. |
Fica atento ao Paddy. | Keep your eye on Paddy. |
Capa do jornal Cidadão Atento . | Vigilant Citizen cover. |
Fique atento a mais artigos. | Stay tuned for more articles. |
Sinal de que está atento. | A sign that you are attentive. |
Controlo atento da pressão arterial. | Close control of blood pressure. |
Fica atento ao teu canto. | Just watch your corner. |
Esteja atento a sintomas importantes | Look out for important symptoms |
Esteja atento aos sintomas importantes | Look out for important symptoms |
Fique atento a sintomas importantes | Look out for important symptoms |
Esteja atento a sintomas graves | Look out for serious symptoms |
Esteja atento aos efeitos secundários | Look out for side effects |
Fique atento aos efeitos secundários | Look out for side effects |
Lá, lá, lá fica atento. | La, la, la, la Stand by |
Fica atento, principalmente àquelas colinas. | Keep a sharp lookout, especially toward those hills. |
Sim, estarei atento ao teléfone. | Yes, I'll stay right by the phone. |
Eu fico atento ao beco. | I'll keep an eye on the alley. |
O BCE aconselha o público a não se preocupar desnecessariamente com a eventualidade de receber notas falsas, devendo, sim, continuar sempre atento. | The ECB advises the public not to be unduly concerned about the chances of receiving counterfeit banknotes, but always to be alert to the possibility. |
Ele pede que eu esteja atento. | He asks me to be attentive. |
Acontece muito, mas eu estou atento. | I t happens a lot, but I'm on top of that. |
Situações às quais deverá estar atento | Conditions you need to look out for |
Convém estar muito atento à situação. | There is every reason to watch this situation very carefully. |
Mas esteja atento ao seu bolso. | Just keep an eye on your pocket. |
Vai manterse atento àquela outra coisa? | You'll keep after this other thing? |
Esta asserção não resiste ao olhar atento. | This assertion does not withstand scrutiny. |
Pesquisas relacionadas : Sempre Sempre - Estar Atento - Atento Para - Fique Atento - Se Atento - Olhar Atento - Ficar Atento - Ficou Atento - Cuidado Atento - Estar Atento - Estar Atento - Público Atento