Tradução de "flutuando uma empresa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Flutuando - tradução : Flutuando uma empresa - tradução : Empresa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
linhas flutuando em uma levedura sem nome. | lines floating in a nameless yeast. |
Essa é uma pequena bola de pedra, flutuando. | This is a little stone ball, floating. |
Esta é uma pequena bola de pedra, flutuando. | This is a little stone ball, floating. |
Leve como uma pena E flutuando pelos ares... | Feelin ' like a feather That's floating ' on air |
M Flutuando em emoção? | To whom is it speaking, you see? |
jangada flutuando em águas calmas | raft floating on calm water |
Numa nuvem, flutuando no céu. | A cloud drifting in the sky. |
Bom, isto está apenas flutuando, flutuando em um permanente campo magnético, que se estabiliza em todas as direções. | So this is just floating, floating on a permanent magnetic field, which stabilizes it in all directions. |
Ou você poderia dizer que está flutuando mais pra fora em qualquer ponto do que flutuando para dentro. | So here, even though some particles are leaving through the left, many more particles are coming through the right, so it's getting denser and denser. And that's this example here. And actually at every point in this field we have a negative divergence. |
As pétalas estão flutuando sobre a água. | The petals are floating on the water. |
Diferentes pedaços de tecidos, flutuando na água . | Different shreds of different fabric, just flying around underwater. |
Mas e se G estiver actualmente flutuando? | But what if G were actually fluctuating? |
Porque flutuando no oceano é mais um retrato. | But right at the moment of going beyond or feeling like I'm about to go beyond, there's a sudden snapping back, like a grabbing on. M Yeah. |
Está flutuando em sua própria almofada de ar. | It's floating on its own air cushion. |
Estamos flutuando em cima dela para protegê la. | We're floating above her allways there to protect her |
Depois, encontrei isto flutuando... nas águas do Nilo. | Afterward, I found this floating... around on the Nile. |
Empresa controlada uma empresa | controlled undertaking means any undertaking |
Agora, você tem íons sódio e potássio flutuando por aqui. | Now, you have sodium and potassium ions floating around. |
O perfume de Mimosa está flutuando em todo o quarto. | The mimosa scent, it's flooding the room. It's all right, darling. |
Uma empresa comprou folheados a uma empresa coligada. | One company purchased veneers from a related company. |
Mas fiquei apenas flutuando lá esperando meu coração parar apenas esperando. | But I was just floating there waiting for my heart to stop, just waiting. |
Temos aqui todo tipo de parênteses e números flutuando por aí. | So here, we have all sorts of parentheses and numbers flying around. |
Resume se tudo à rede social de conhecimentos, flutuando à volta. | And it's all about the social network of the knowledge, floating around. |
Mas na prática, eu ficaria de cara na água, flutuando na piscina. | But in practice, I would do it face down, floating on the pool. |
Agora, o disco está flutuando sobre este filme de fuga de gás. | By now, the disc is floating on this film of escaping gas. |
Maomé não saiu flutuando da montanha, como se caminhasse sobre o ar. | Muhammad did not come floating off the mountain, as though walking on air. |
Eu tenho receptores. Você tem algum DNA dupla fita flutuando em volta. | T lymphocytes actually do start off in the bone marrow, but they mature and become what they are in the thymus. |
uma empresa | disputing parties means both the investor and the respondent |
Agora estávamos muito confusos. Pois não há registro de lagartixas flutuando no ar. | So now we were really confused, because there are no reports of it gliding. |
Algumas horas depois, o barco de Arthur encontra os flutuando com a correnteza. | A few hours later, Arthur's ship finds them floating in the boat. |
Era como se ela estivesse flutuando, como se sua roupa não era visível. | It was like she was floating her clothing was not visible. |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 1.1 (Definições de aplicação geral) e uma sucursal ou representação de uma empresa | information which is protected against disclosure to the public |
É uma empresa. | It's a company. |
uma empresa pública | Exclusions from the application of competition law shall be transparent. |
uma empresa participante, | a participating undertaking, |
A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa. | Management of a company is different from ownership of a company. |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 8.1 (Definições) | the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test or |
numa empresa coligada de uma empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros. | a related undertaking of a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking. |
Você pode não conseguir mudar isso, praticamente vem flutuando na sua direção e vai. | You may not be able to affect it, it almost drifts on you. It goes. |
E então a Lua no centro. E está flutuando. E isso é na França. | And then the Moon in the center, and it's floating. And this is in France. |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary undertaking of the parent undertaking which is at the head of those undertakings . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of eligible balance sheet items included in the reserve base . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary of the parent undertaking which is at the head of those undertakings . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Safe custody account a securities account managed by the central bank on which credit institutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Eligibility criteria for tier two assets are established by the national central banks in accordance with the minimum eligibility criteria stated below . |
Pesquisas relacionadas : Flutuando A Empresa - Flutuando Livremente - Flutuando Sobre - Estão Flutuando - Uma Empresa - Uma Empresa - Uma Empresa - Uma Empresa - Flutuando No Espaço - Eu Estou Flutuando - Flutuando Para Longe - Flutuando Ao Redor - De Metal Flutuando