Tradução de "gerentes e executivos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gerentes, industriais ... | Plant managers, industrialists... |
E eu sou um desses gerentes. | And I'm one of these managers. |
Sim, os corpos gerentes. | Yes, the managing bodies. |
Diretores executivos e auditores | The number of service suppliers may be limited reflecting limitations in port capacity. |
Diretores executivos e auditores | Supporting services for road transport |
Diretores executivos e auditores | (CPC 852 excluding psychologists services) 6 c) Interdisciplinary Research and Development services |
Diretores executivos e auditores | Services auxiliary to pipeline transportation of fuels are to be found in ENERGY SERVICES under 13.C. |
Encontra várias outras distrações, mas não gerentes e reuniões. | You find a lot of other distractions, but you don't find managers and meetings. |
Os gerentes regionais estão ficando nervosos. | The regional branch managers are getting nervous. |
Três gerentes morreram com comida envenenada. | Three managers before you died from eating poisoned food. |
Gerentes de projeto, geralmente, são funcionários contratados. | Project managers, generally, are contract employees. |
E gerentes, basicamente, são pessoas cujo trabalho é interromper os outros. | And managers are basically people whose job it is to interrupt people. |
Tenho acesso a senadores e executivos. | I have access to senators and CEOs. |
E os executivos do estúdio diriam | And the studio executives, they would say, |
E temos um monte de gerentes no mundo hoje. E temos um monte de gente no mundo hoje. E temos um monte de interrupções no mundo devido a esses gerentes. | And we have a lot of managers in the world now, and there's a lot of people in the world now, and there's a lot of interruptions in the world now because of these managers. |
Isso é o que os gerentes devem fazer. | That's what managers are supposed to do. |
Não vejo ninguém prendendo os gerentes da Smithfield. | I don't see anybody arresting no Smithfield managers. |
Trabalhadores em concertos, gerentes em mesas de operários. | Workers at concerts, managing directors at trestle tables. |
Nós somos executivos. | We're big executives. |
Alguns de vocês têm sido gerentes e sei o que quero dizer. | Some of you have been managers and know what I mean. |
Os gerentes tentaram localizar as nossas máquinas de filmar. | One thing the managers were trying to do was to track down our cameras. |
Três gerentes do Hotel Casablanca em seis meses. Mortos. | Three managers of the Hotel Casablanca in the last six months. |
Os gerentes e os seguranças, por outro lado, não nos acharam muita piada. | The managers and the security guards, on the other hand, did not find it particularly funny. |
Condição de nacionalidade para diretores executivos e diretores. | Managing directors of branches of juridical persons have to be resident in Austria |
Requisito de nacionalidade para diretores executivos e administradores. | The Northwest Territories reserves the right to adopt or maintain a measure granting exclusive rights to operate a distribution or transportation system, including, related pipeline and marine distribution and transport services. |
Pode pertencer ao bando que anda a assassinar os gerentes. | He may be one of the gang that's been murdering your managers. |
Os gerentes e guardas de segurança, por outro lado, não acharam isto particularmente divertido. | The managers and the security guards, on the other hand, did not find it particularly funny. |
Os problemas reais são o que eu chamo de G Rs, Gerentes e Reuniões. | The real problems are what I like to call the M Ms, the Managers and the Meetings. |
Assim, reuniões e gerentes são dois grandes problemas nos negócios hoje, especialmente em escritórios. | So meetings and managers are two major problems in businesses today, especially to offices. |
O exercício de poderes executivos | Exercise of executive powers |
Perguntem aos presidentes e diretores executivos da Sotheby s e Christie s. | Ask the chairpersons and CEOs of Sotheby's and Christie's. |
Acabam como diretores executivos de companhias e como eleitos. | They end up as CEOs of companies and elected officials. |
FR Condição de nacionalidade para diretores executivos e diretores. | In BE quotas apply for representation before the 'Cour de cassation' in non criminal cases. |
FR Condição de nacionalidade para diretores executivos e diretores. | Compulsory air insurance, except for insurance of international commercial air transport, can be underwritten only by a subsidiary established in the European Union or by a branch established in Austria. |
Isso é tempo suficente para uma geração de gerentes se aposentar. | That's long enough for a generation of managers to retire. |
Heinrich Stubel... Prendoo pelo homicídio de três gerentes do Hotel Casablanca. | Heinrich Stubel I arrest you for the murders of the three managers of the Hotel Casablanca. |
Perguntem aos presidentes e presidentes executivos da Sotheby's e da Christie's. | Ask the chairpersons and CEOs of Sotheby's and Christie's. |
Condição de nacionalidade para diretores executivos. | Condition of nationality except for retail sales of pharmaceuticals and retail sales of medical and orthopaedical goods (CPC 63211). |
Os comités executivos elaboram e adotam o seu regulamento interno. | Executive Committees shall oversee the work of any committees, working groups, and any other groups established pursuant to their respective Annexes, and related Appendices and Attachments. |
Uma coisa que os gerentes estavam tentando fazer era descobrir nossas câmeras. | One thing the managers were trying to do was to track down our cameras. |
Isso é mais ou menos o que gerentes fazem, interrompem as pessoas. | That's pretty much what managers are for. They're for interrupting people. |
Os gerentes de palco são responsávels por supervisionar a operação do parque. | Stage managers are responsible for overseeing the operation of the park. |
e os criadores dessa construção voltaram os gerentes do projeto, os presidentes da empresa na época. | And the people who'd created it came back the project managers, the company chairmen then. |
Então, todos os chefes, e todos os gerentes do mundo vão querer ter compaixão desta forma. | Then, every boss, every manager in the world, will want to have compassion like this. |
Uma ênfase em programas científicos dirigidos por cientistas, e não por gerentes de negócios, seja necessária. | An emphasis on science programs directed by scientists and not business managers is required. |
Pesquisas relacionadas : Executivos E Gerentes - Gerentes E Acima - Gerentes E Supervisores - Supervisores E Gerentes - Gerentes E Funcionários - Gerentes E Líderes - Diretores E Gerentes - Funcionários E Gerentes - Gerentes E Diretores - Diretores E Gerentes - Proprietários E Gerentes - Gerentes E Operadores - Executivos E Diretores - Diretores E Executivos