Tradução de "governar o mundo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mundo - tradução : Governar - tradução : Governar - tradução : Governar o mundo - tradução : Governar - tradução : Governar o mundo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pensava que ia governar o mundo. | He thought he could rule the world. |
E se eu não escolher governar o mundo, pai? | And if I do not choose to rule the world, father? |
Não se pode governar o mundo a passar a vez. | You can't rule the world by passing the shoe. |
Com o raio de morte na nossa posse, podemos governar o mundo. | With the death ray ours, we can conquer and rule the world. |
Eu tinha os papéis que permitiam a um homem governar o mundo. | I had the papers that Ballin said would let a man rule the world. |
Em 392 Teodósio reuniu as porções oriental e ocidental do Império, sendo o último imperador a governar todo o mundo romano. | Theodosius was the last emperor to rule over both the eastern and the western halves of the Roman Empire. |
Governar 045. | Put me on 045. |
Também alimentou preocupações sobre se uma liderança tão fechada poderia governar eficazmente a segunda maior economia do mundo. | It has also fueled concerns about whether so secretive a leadership can effectively govern the world s second largest economy. |
Mas quem é que o ia governar? | Who else would be in command? |
Cartago sabe, ela apagou todas as luzes para que ela pudesse governar no mundo ficcional por milhares de anos. | Carthage you know, she snuffed out all the lights so that she could rule in the fictional world for thousands of years. |
O seu objectivo é a redistribuição dos mercados e o controlo dos recursos energéticos, no âmbito do grande projecto dos EUA para governar o mundo. | The objective is to redistribute the markets and control energy resources as part of the USA's master plan to rule the world. |
As grandes potências de hoje não concordam com as regras que deviam governar o mundo, muito menos com as penalidades por quebrá las. | Today s major powers do not agree on the rules that ought to govern the world, much less on the penalties for breaking them. |
Mas governar é prever. | To govern, however, means to make plans. |
Tendes de governar sozinha? | Must you rule alone? |
Pode governar em paz? | Can he govern in peace? |
O atual prefeito governar é Stian Berger Røsland . | The current governing mayor is Stian Berger Røsland. |
Faraó Hetepsekhemui começa a governar. | Pharaoh Hotepsekhemwy started to rule. |
Queremos governar a nós mesmos . | We want to govern ourselves. |
Deixamnos governar os assuntos deles? | Do you let them run their own affair? |
Governar é algo muito complexo. | The operation of government is very complex. |
Deus, pois, fez os dois grandes luminares o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite fez também as estrelas. | God made the two great lights the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars. |
Deus, pois, fez os dois grandes luminares o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite fez também as estrelas. | And God made two great lights the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night he made the stars also. |
Não quero governar ou conquistar ninguém. | I don't want to rule or conquer anyone. |
Diganos como pretende governar a nação | Tell us how you intend to run the nation |
Diga, como espera governar essa gente? | Tell me Jack, how do you expect to govern these people? |
A regência foi eleita para governar o país nesse período. | A regency was elected to rule the country in the interim. |
Governar um país não é trabalho fácil. | To govern a country is no easy job. |
Que tipo de regime nos vai governar? | What kind of people are we? |
Eles queriam governar através de meios repressivos. | They meant to rule by means of repression. |
Portanto, há que prever, há que governar. | So we have to look ahead, we have to take control. |
Ninguém me diz como governar este estado. | Nobody tells me how to run this state. |
O que estavam a fazer no Egipto não era governar mal . | What they were doing in Egypt was not governing badly. |
O imperador foi declarado apto para governar em julho de 1840. | The Emperor was declared fit to rule in July 1840. |
Vieira continuou a governar o país nos anos 1980 e 1990. | Under Vieira, the party continued to govern the country in the 1980s and 1990s. |
Os Lusignans continuaram a governar o Reino de Chipre até 1474. | Descendants of the Lusignans continued to rule the Kingdom of Cyprus until 1474. |
Talvez o povo pudesse governar a si próprios, assim, de repente . | Maybe people could essentially rule themselves all of a sudden. |
Retornem para o Palacio Ayodhya para governar comigo para a eternidade! | Return to Ayodhya Palace to rule with me for eternity! |
Governar implica também tomar decisões. Já é altura de o fazer. | Managing also means making choices, and the time is ripe for this. |
Ele diz que o destino da Alemanha é governar a Europa. | He says that it's Germany's destiny to rule Europe. |
Sim. Sabe que para governar esta terra, deve destruir o forte. | He know, to rule this land, he must destroy fort. |
Contudo, e enquanto isso, alguém terá de assumir o comando e governar. | Meanwhile, however, someone will have to run things and govern. |
Esse pode ser considerado o mecanismo mais representativo desse modo de governar. | Chavez had been one of the most outspoken and blunt critics of U.S. foreign policy. |
Se tivesse dado certo, ele ainda estaria a governar o seu país. | If they'd had success he'd still be running the country. |
Se fosse para seguir o adágio governar é prever , estaria muito certo. | They are based on rumors, information and accusations by circles and powers representing anti Iranian interests, and they are consequently suspect. |
Recordamos ter visto a esquerda governar sem dramas. | We remember having seen the left govern without drama. |
Pesquisas relacionadas : Governar O País - Governar O Navio - Governar O Comportamento - Governar O País - Governar O Tribunal - Governar Sobre - Estado Governar - Governar Orientada - Governar Dados - Governar Por