Tradução de "habitação penhasco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Penhasco - tradução : Habitação - tradução : Habitação - tradução : Habitação - tradução : Habitação - tradução : Habitação - tradução : Habitação - tradução : Penhasco - tradução : Habitação penhasco - tradução : Penhasco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Penhasco do Cego. | Blindman's Bluff . |
E planejo iniciar de um penhasco, como que catapultado de um penhasco. | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. |
Tom pulou do penhasco. | Tom jumped off the cliff. |
Eu vivo o penhasco. | I live up on the cliff. |
Backup sobre o penhasco. | He went back to his whiskey still. |
No fundo do penhasco. | The bottom of the cliff. |
Tenho planos para levantar voo de um penhasco, tipo ser catapultado de um penhasco. | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. BG |
Eu quase caí do penhasco. | I almost fell off the cliff. |
Eu quase caí do penhasco. | I nearly fell off the cliff. |
O penhasco pende sobre o mar. | The cliff hangs over the sea. |
O filho dele caiu do penhasco. | His son fell over the cliff. |
Eles escalaram o penhasco com dificuldade. | They scaled the cliff with difficulty. |
Pode ajudarme a saltar daquele penhasco. | You can help me jump over that cliff. |
Não ande sem cuidado neste penhasco. | Don't hang about here screaming. |
Vamos passar pela vertente daquele penhasco. | We pass the face of that cliff. |
E nós estamos vindos de um penhasco, e no topo daquele penhasco, os dinossauros haviam praticamente tomado conta. | And we're coming over a cliff, and at the top of that cliff, dinosaurs had basically taken over. |
Ele caiu de um penhasco na floresta Oxhe. | He fell down a cliff in the Ox Head Woods. |
Quarenta passos a oeste do Penhasco do Cego... | Forty paces west of Blindman's Bluff. |
Digamos que eu esteja no topo de um penhasco, e que eu salte ao invés de jogar algo, eu apenas salto do penhasco. | I just wrote that ahead of times, because when we're dealing with anything of throwing or jumping or anything on this planet, we could just use this constant the actual number is 9.81, but I want to be able to do this without a calculator, so I'll just stick with minus 10 meters per second squared. It's pulling me down, so that's why the minus is there. |
Ao contrário de nós, eles não caem do penhasco. | Unlike us, they won t fall off the cliff. |
Mais um passo e eu teria caído do penhasco. | One more step, and I would have fallen off the cliff. |
A cidade possui um importante penhasco localizado nessa região. | The village was promoted to the condition of city in 1921. |
Minha questão é, qual é a altura do penhasco? | That equals acceleration times time what's the acceleration? It's minus 10 meters per second squared, because I'm going straight down minus 10 meters per second squared times time. This is a pretty straightforward equation. |
Estava a tentar virar o carro junto ao penhasco. | I was trying to turn my car near the edge of the cliff. |
Para a falésia... e os rochedos abaixo no penhasco. | To the cliff... and the rocks below the cliff. You let her? |
Ou então... empurrála para a borda de um penhasco. | aaand then push her off the cliff. |
Ela diz que sente que foi sua falta de identificação com deportados Katif. Que vi na TV, a deportação das fotos e disse penhasco penhasco penhasco, e agora eles se sentem sobre estar longe de casa sem roupas, sem móveis, | She says she feels that it was her lack of identification with Katif deportees. they saw it on TV, the pictures deportation and said cliff cliff cliff, and now they feel about being away from home |
No topo do penhasco há uma estátua alegórica da Europa. | On the top of the cliff, there is an allegorical statue of Europe. |
Sob uma grande rocha, num penhasco perto de Penistone Crag. | Under a high rock on a ledge near Penistone Crag. |
Lembra daquele penhasco onde você me viu em Monte Carlo? | Do you remember that cliff where you first saw me in Monte Carlo? |
Estávamos no penhasco e concordei que o Johnny tinha razão. | There we were at the top of the cliff. I agreed that Johnnie was right. |
Lembra daquele penhasco onde você me viu em Monte Carlo? | Do you remember that cliff where you fiirst saw me in Monte Carlo ? |
Assunto habitação | Subject Housing |
Outra história conta que foi enterrado no topo de um penhasco. | Another story relates that Harold was buried at the top of a cliff. |
Na base do penhasco minha velocidade é 100 metros por segundo. | The average velocity is just equal to the average of these two numbers so, minus 100 plus 0 over 2 and I'm just averaging the numbers equals minus 50 meters per second. We were able to figure that out, so can we figure out time? We know also that velocity, or let's say the change in velocity, is equal to the final velocity minus the initial velocity. |
crédito à habitação , ou seja , crédito concedido para efeitos de investimento na habitação , incluindo construção e melhoramentos da habitação | lending for house purchases i.e. credit extended for the purpose of investing in housing , including building and home improvements |
5 ) Preços de imóveis destinados à habitação , habitação ocupada pelo proprietário . | 5 ) Residential property prices , owner occupied dwellings . |
7 ) Preços de imóveis destinados à habitação , habitação ocupada pelo proprietário . | 7 ) Residential property prices , owner occupied dwellings . |
Foi logo resgatado o homem que caiu do penhasco com seu cavalo. | The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. |
Outra história conta que Haroldo foi enterrado no topo de um penhasco. | Another story relates that Harold was buried at the top of a cliff. |
Mas o caso é que o coiote salta do penhasco atrás dele. | But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him. |
Eles acham que os penhasco da Pennsylvania Central podem oferecer algumas dicas. | They think that the cliffs here in Central Pennsylvania may offer some clues. DAESCHLER |
Podemos até imaginar que alguém apenas me empurre do topo do penhasco. | Distance would be the height of the cliff, and so how do we figure this out? What's the only formula that we know for distance, or actually the change in distance, but in this case, it's the same thing. Change in distance is equal to the average velocity. |
Se atirar um carro alugado de um penhasco, terá de o pagar. | If you ran a hired car over a cliff, you'd have to pay for it. |
Acerce do penhasco em Windward, Stella... Que sentiste enquanto corrias para lá? | About the cliff at windward, Stella... what did you feel as you ran toward it? |
Pesquisas relacionadas : Penhasco - Andorinha Penhasco - No Penhasco - Ferroviária Penhasco - Penhasco Branco - Penhasco Rochoso - Penhasco Rochoso - Penhasco Caminhada - Rosa Penhasco - Penhasco Penstemon - Penhasco Ano