Tradução de "idêntico a " para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Idêntico - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É idêntico. | It's identical. |
Seria idêntico. | It would be identical. |
Tudo é idêntico a alguma coisa. | Everything is identical to something. |
Ele é idêntico. | It's identical. |
Idêntico ao da origem | Same as source |
O caso parece idêntico. | The M.O.'s identical. I see. |
Eu tenho um gêmeo idêntico. | I have an identical twin. |
E agora isso é idêntico. | And now this is identical. |
Idêntico ao grupo de controlo | Similar to control |
A França apresentou um pedido idêntico para os petroleiros. | What we are dealing with here in fact is an insatiable desire for greater affluence. |
Tom tem um irmão gêmeo idêntico. | Tom has an identical twin. |
O painel de instrumentos é idêntico. | The front end is from the local Pickup. |
semelhanças dentro , não idêntico comportamento dentro . | similarities within , not identical behavior within . |
Porque do meu referêncial parece idêntico | Because from my frame of reference, it looks completely identical |
Esperamos uma resposta de nível idêntico. | We know very well, in fact, that this idea does not come from the Commission, but has its origin in the Council. |
Tudo idêntico aos assassinatos no Mapleton. | Everything identical with the killings in Mapleton. |
Cada colheita terá um peso idêntico. | Each individual sample shall weigh the same. |
Mas eu sei que este ângulo é idêntico a α. | But I do know that this angle is identical to α. |
É estruturalmente idêntico à subunidade A do FXIII humano A2 . | It is structurally identical to the human FXIII A subunit A2 . |
1 ) O IPC é idêntico ao IHPC . | 1 ) The CPI is identical to the HICP . |
2 ) O IPC é idêntico ao IHPC . | 2 ) The CPI is identical to the HICP . |
Seu design é idêntico ao Empok Nor. | It is of identical design to another Cardassian station, Empok Nor . |
Houve um caso em Madrid, quase idêntico. | There was a case in Madrid, almost identical. |
Talvez um de vós consiga algo idêntico. | Perhaps one of you will do as well. |
Porém, quando olho para o quadro dos valores limite de emissão por Estado Membro, tenho a sensação de que não se está a dar um tratamento idêntico a um caso idêntico. | Upon examination of the table with the different ceilings for each Member State, however, I get the impression that there are double standards. |
Nos últimos anos, verificou se um desenvolvimento Idêntico a nível europeu. | In recent years there has been a similar development at European level. |
tratamento idêntico nem oferecem uma protecção eficaz contra a concorrência externa. | While costs have tripled in ten years, the number of farms has been halved. |
1 ) O IPC é idêntico ao IHPC . 92 | 1 ) The CPI is identical to the HICP . |
Idosos (acima de 65 anos) Idêntico aos adultos. | Elderly (over 65 years old) As for adults |
Idosos (acima de 65 anos) Idêntico aos adultos. | CHMP 1268 04 Elderly (over 65 years old) As for adults |
Cada elemento é completamente idêntico, e são tendenciosos. | Each element is completely identical, and they're biased. |
Em qualquer dos casos, o resultado era idêntico. | Either way, the result is the same. |
A título idêntico, a MOCE está envolvida no controlo da troca de prisioneiros. | Under the same heading the ECMM is involved in monitoring the exchange of prison ers. |
Ainda não se sabe se o modelo final virá a ser idêntico. | If that will prove to be the final model remains to be seen. |
Cada elemento é totalmente idêntico, e eles são discriminantes. | Each element is completely identical, and they're biased. |
Será que se justifica tentarmos conseguir um avanço idêntico? | I would like to see Europe ahead. |
Teria desejado que idêntico consenso fosse possível em plenário. | I only wish it had been possible to achieve the same consensus in Parliament. |
Penso que isso não constitui verdadeiramente um tratamento idêntico. | I do not think that such a step constitutes equal treatment in the real sense. |
O nascimento atrasado de um gêmeo idêntico não vai abalar a civilização ocidental. | The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization. |
A maioria dos grupos de trabalho do EPC mostrou um espírito construtivo idêntico . | Most EPC working groups have shown a similarly constructive spirit . |
A versão em inglês de Desert possui um Videoclipe idêntico à versão francesa. | The English version of Désert had an identical music video to the French version. |
Isso é idêntico com o desse africano ou do outro? | Does it match one African or the other African? |
Indica que o ficheiro é idêntico à versão no repositório. | Indicates that the file is identical with the version in the repository. |
Todas as três doses partilharam um perfil de segurança idêntico. | All three doses shared a similar safety profile. |
Isso é idêntico ao que nós fizemos no último vídeo. | This is identical to what we did in the last video. |
Pesquisas relacionadas : Idêntico (a) - Idêntico A - Quase Idêntico - Conteúdo Idêntico - Será Idêntico - Design Idêntico - Quase Idêntico - Gêmeo Idêntico - Substancialmente Idêntico - Virtualmente Idêntico - Idêntico Ao - Nome Idêntico - Jogo Idêntico - Praticamente Idêntico