Tradução de "impor sanções contra" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contra - tradução : Impor - tradução : Sanções - tradução : Contra - tradução : Impor sanções contra - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para impor sanções | to impose sanctions |
( m ) Impor sanções administrativas | ( m ) impose administrative sanctions |
Penso que devíamos impor sanções. | I believe we should have sanctions. |
É tempo de impor duras sanções. | It is high time that strong sanctions were imposed. |
( d ) Emitir advertências e impor sanções proporcionadas ( d ) Emitir advertências e impor sanções proporcionadas em caso de não observância | ( d ) to issue warnings and impose proportionate penalties ( d ) to issue warnings and impose proportionate penalties in cases of non compliance |
Em seguida, há sanções impossíveis de impor. | Then there are sanctions that are impossible to impose. |
É preciso impor sanções inteligentes ao Presidente Mugabe. | We need smart sanctions to be taken on President Mugabe. |
Se o diálogo falhar, teremos que impor sanções. | When dialogue fails, we must bring forward sanctions. |
A Europa não está, actualmente, apta a impor sanções eficazes contra as operações de iniciados e as manipulações de mercado. | Europe is not currently able to penalise insider dealing and market manipulation effectively. |
exerce poderes regulamentares e o direito de impor sanções | exercises regulatory powers and the right to impose sanctions |
Peço encarecidamente que considerem a possibilidade de impor sanções. | Please look at imposing sanctions. |
Tenciona a Comissão impor sanções pecuniárias em caso da sua violação? | Does it intend to impose fines in the event of violations? |
Julgo que tentámos limpar a nossa consciência concentrando os nossos esforços na ajuda humanitária e ameaçando impor sanções mais rigorosas contra os sérvios. | We have attempted to salve our conscience by concentrating our efforts on humanitarian aid and by threatening tougher sanctions against the Serbs. |
Objecto Sanções contra a Sérvia | Questions to European Political Coperation |
Emitir advertências e impor sanções proporcionadas em caso de não observância 3 . | to issue warnings and impose proportionate penalties in cases of non compliance |
Que hipocrisia vinda de pes soas que não conseguiram impor sanções com rapidez suficiente contra a Nicarágua, a Líbia, a União Soviética e a Polónia. | The Soviet Union has always been quick to do a volte face when it suited its purpose! |
No princípio de Agosto do ano passado, a Comissão decidiu impor sanções económicas. | CRAVINHO (S). (PT) Mr President, the question is if you don't take part in the war can you take part in the peace? |
Talvez seja bom considerarmos a possibilidade de impor à Birmânia sanções consideradas inteligentes. | It may be opportune to consider whether we can take so called intelligent sanctions against Burma. |
. (SV) Já é tempo de impor sanções a Israel, Senhora Ministra Anna Lindh! | It is time for sanctions against Israel, Mrs Lindh. |
Sugiro que, desta vez, não sejam decididas sanções, sanções económicas, contra a Rússia. | I suggest no sanctions, no economic sanctions against Russia should be considered at this time. |
Também se deve tentar impor sanções àqueles regimes que levam a cabo tais práticas. | It should also be possible to endeavour to impose sanctions on regimes where practices of this kind take place. |
Objecto Sanções contra a África do Sul | Subject Sanctions against South Africa |
Objecto Sanções contra a África do Sul | Question No 73 by Mr De Rossa Subject Sanctions against South Africa |
O meu grupo era maioritariamente contra sanções europeias, mas a favor de sanções nacionais. | The majority in my group were opposed to European sanctions but in favour of national ones. |
Anunciaram se e impuseram se sanções culturais e económicas de uma forma hipócrita e parcial, como nunca se ousou anunciar e muito menos impor contra um país comunista. | Hypocritically and with a show of biased and selective indignation, cultural and economic sanctions have been announced and implemented which we would never have dared to announce against communist tyrannies, let alone implement. |
Quando o Conselho ECOFIN decide impor sanções , em regra , é necessário um depósito não remunerado . | When the ECOFIN Council decides to impose sanctions , as a rule , a non interest bearing deposit is required . |
impor determinadas sanções, possivelmente sanções de carácter financeiro, a Estadosmembros que ha bitualmente ignoram o direito comunitário ao longo de um período de tempo. | We also seek a common foreign policy rooted in joint consideration of questions of peace, security and the control of armaments, and we see no more loss of sovereignty in that than already results today from concessions made in the name of military alliances and strategic interests to powers which are not even European. |
Objecto Levantamento das sanções económicas contra a Líbia | European maize producers were encouaged to invest with a view to the enlarge ment of the Community. |
Objecto sanções económicas contra a África do Sul | Subject Code of conduct for European companies in South Africa |
Faláveis de sanções contra a África do Sul. | You spoke about sanctions for South Africa. |
Estou a falar das sanções contra a Jugoslávia. | I am referring to the sanctions against Yugoslavia. |
Porque é que aprovamos sanções contra o Iraque? | Why have we imposed sanctions against Iraq? |
Por estas razões, deveríamos prever sanções contra Israel. | That is why we should envisage imposing sanctions on Israel. |
Mas é quando nos dispomos a, de facto, impor sanções efectivas que eles ficam para trás. | These new owners are then not bound by the codes which the European Parliament has always insisted on, notably equal pay for equal work. |
Eu gostaria muito, como Comissão, que os Estadosmembros quisessem passar me o poder de impor sanções. | The Commission's view is that the Member States should make a greater effort, because there is notable surplus capacity in the Community fleet. |
Senhora Presidente, há algum tempo nesta assembleia discutimos a questão das sanções a impor ao Iraque. | Madam President, some time ago in this House we discussed the issue of sanctions on Iraq. |
Não basta impor sanções apenas a nível nacional, é também necessário adoptar medidas a nível europeu. | It is not enough for sanctions to be imposed solely at national level we also need measures at European level. |
As sanções contra o Irão foram, sem dúvida, implacáveis. | The sanctions against Iran have undoubtedly bitten hard. |
Os legisladores devem implementar sanções penais contra estas práticas. | Policymakers must enforce criminal sanctions against these practices. |
Objecto sanções da CE contra a África do Sul | VITALONE. (IT) Mr President, I apologize. |
Objecto Política de sanções contra a África do Sul | Question No 42 by Mr Melandri Subject Sanctions policy against South Africa |
Porque é que não aprovamos sanções contra o Afeganistão? | Why do we not take sanctions against Afghanistan? |
Se assim não acontecer, há que impor sanções, de modo a que tais casos possam ser corrigidos. | If that is not the case, there will have to be some form of sanction to ensure these matters are put right. |
Li no mesmo jornal que o Congresso dos Estados Unidos se prepara para impor sanções à Síria. | In the same newspaper I read that the United States Congress is preparing to impose sanctions on Syria. |
O presidente americano George Bush anunciou mais sanções contra Mianmar | American president George Bush announced more sanctions against Myanmar. |
Pesquisas relacionadas : Impor Sanções - Impor Sanções - Impor Sanções - Sanções Contra - Impor Contra - Impor Julgamento Contra - Sanções Contra A Rússia - Sanções Financeiras - Sanções Regulamentares - Sanções Disciplinares - Sanções Legais - Sanções Comerciais