Tradução de "sanções comerciais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O que é que se passa com as sanções comerciais? | Where do things stand on trade sanctions? |
Qual vai ser a nossa estratégia para evitarmos sanções comerciais? | What will our exit strategy from trade sanctions be? |
Fala se hoje cada vez mais, nomeadamente nesta assembleia, em sanções comerciais. | Today, more and more people, especially in this House, are talking about trade sanctions. |
No que se refere às sanções e tal como a assembleia sabe levantámos as sanções petrolíferas e regularizámos os voos comerciais. | On sanctions, we have lifted as the House will know the sanctions on oil and air flights. |
E, hoje, o nosso Parlamento acena as sanções comerciais contra o Estado de Israel?! | In addition, today, our Parliament is threatening trade sanctions against the State of Israel! |
Tenho também informações que indicam que o Governo sueco se prepara para aplicar sanções comerciais. | I have also received information to suggest that the Swedish Government is preparing to introduce trade sanctions. |
Que sanções impuseram à Nigéria, um país com o qual mantemos relações económicas e comerciais? | What sanctions have we imposed on Nigeria, a country with which we have economic and commercial ties? |
Tal como o senhor deputado, também nós nos opomos à aplicação imediata e às sanções comerciais. | Like you, we are also opposed to immediate implementation and to trade sanctions. |
Não, as sanções deverão ser dirigidas contra os transitários, os proprietários de veículos comerciais e os condutores. | No, penalties should be directed at hauliers, lorry owners and drivers. |
Agora, é importante também que sejam levantadas as sanções comerciais da União Europeia o mais rapidamente possível. | It is now also important that the trade sanctions should be lifted by the EU as quickly as possible. |
Algumas organizações têm defendido a imposição de sanções comerciais contra Israel, um assunto que já foi debatido no Parlamento. | Some organisations have advocated and this has been debated in Parliament commercial sanctions against Israel. |
A moralidade dele é de que as sanções atingiriam os in teresses comerciais na África do Sul e na Europa. | It is only too easy for us, with our high standard of living in West Europe, to call for economic sanctions. |
Tanto no caso do Golfo como agora neste, temos sanções comerciais aplicadas na sequência de resoluções do Conselho de Segurança. | In the case of the Gulf and in this case here, trade sanctions have been applied following decisions by the Security Council. |
O Governo dos EUA tratará com sanções comerciais a não ser que sites de compartilhamento como o Pirate Bay, sejam desativados. | The US government threatened with trade sanctions unless file sharing sites, like the Pirate Bay, are shut down. |
No caso de disputas comerciais, pelo contrário, está previsto um mecanismo de dispute settlement, para além da possibilidade de impor sanções. | However, the opposite applies to trade disputes, for which a dispute settlement mechanism is provided together with the possibility of sanctions. |
Para terminar, Senhor Ministro, gostaria de saber o que pensa, pessoalmente, sobre as sanções comerciais e as ameaças de isolar Israel. | Finally, Minister, I want to ask what you personally think about trade sanctions and threats to isolate Israel. |
as sanções pecuniárias são as sanções mais frequentemente sanções, sendo as sanções pecuniárias aplicadas em caso de | Financial penalties are imposed for serious violations k Act on Prevention of Occupational Risks classes infringements depending on nature of obligation |
Mas serão, de facto, as sanções comerciais contra Israel e, indirectamente, também contra a Palestina, a melhor maneira de abrir caminho para a paz? | Are trade sanctions against Israel, and thus indirectly against Palestine too, really the best way of preparing the way for peace? |
as sanções aplicadas e as sanções executadas. | If such penalties are not imposed, the competent authorities of the Contracting Party of establishment shall state the reasons therefor. |
Em terceiro lugar, o relatório solicita, pelo menos nos casos em que não estão em causa produtos militares, o levantamento das sanções económicas e comerciais. | This report, thirdly, calls for the lifting of economic and trade sanctions, at any rate in all cases without military interest. |
Rejeito as sanções comerciais como um instrumento conforme a natureza do caso, mas importa que a UE coloque a questão na agenda dos fóruns internacionais. | Given the nature of the case, I shall reject the instrument of trade sanctions, but it is important for the EU to put the issue on the agenda at international forums. |
Sanções | Sanctions |
Sanções | Once an inspection has been completed and the inspection report signed by the inspector, the report shall be made available for signature, comments and remarks, if any, by the master. |
Sanções | The customs authorities of the exporting Party issuing a movement certificate EUR.1 shall keep for at least three years the application form referred to in Article 16(2). |
Sanções | For the purposes of implementing the provisions of paragraph 1, the customs authorities of the importing country shall return the movement certificate EUR.1 and the invoice, if it has been submitted, the invoice declaration, or a copy of these documents, to the customs authorities of the exporting country giving, where appropriate, the reasons for the enquiry. |
Sanções | the data is relevant and proportionate to the purposes for which it is transferred |
Sanções | Article 32 |
Sanções | inspectors shall not remain on board for longer than is necessary for the discharge of their duties. |
Sanções | With respect to the information processed under this Agreement, the Contracting Parties and the Reporting Financial Institutions shall have in place |
Sanções | the infrastructure for an effective information exchange relationship (including established processes for ensuring timely, accurate, secure and confidential information exchanges, effective and reliable communications, and capabilities to promptly resolve questions and concerns about exchanges or requests for exchanges and to administer the provisions of Article 4 of this Agreement) |
Sanções | Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus (excl. boneless) |
Sanções | Sweetcorn, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen |
Sanções | For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and carry out any inspection of the supplier's accounts or any other check which they consider appropriate. |
Sanções | Each Party shall issue, upon written request, advance rulings on tariff classification in accordance with its law. |
Mas a situação dramática que ali se vive implica que se reúnam todas as vontades para pôr fim às sanções económicas e comerciais, por razões humanitárias. | The terrible conditions of life there, however, mean that every effort must be made to put an end to the economic and trade sanctions, for humanitarian reasons. |
a lei prevê sanções penais e administrativas as sanções | Ireland k financial penalties are not often imposed (35 cases in 1996) k hazard inspectors may also k in the framework of enforcement of public OSH authorities' orders, administrative fines and prison sentences may be imposed |
Fazemos votos para que a aprovação do relatório conduza brevemente à suspensão das sanções comerciais impostas pelos EUA, que são exercidas em sectores bastante arbitrários e distantes. | We hope the passage of the report will also lead to early suspension of the trade sanctions imposed by the USA, which operate in quite arbitrary and unrelated sectors. |
Mais sanções? | More sanctions? |
Sanções 8.4. | Sanctions 8.4. |
Sanções já! | Sanctions now! |
Sanções disciplinares | Disciplinary Measures |
Outras sanções. | Other sanctions. |
As sanções | The penalties |
Em matéria de sanções, é preciso, efectivamente, que respondamos ao apelo, no sentido de se imporem sanções económicas contra o SPDC e que cortemos todas as relações entre a Europa e a Birmânia em termos comerciais, de investimento e, em particular, no domínio do turismo. | When it comes to sanctions, we really need to answer the call that we should implement economic sanctions against the SPDC and that we should be ending all links between Europe and Burma based on trade, investment and, in particular, tourism. |
Para impor sanções | to impose sanctions |
Pesquisas relacionadas : Sanções Financeiras - Sanções Contra - Sanções Regulamentares - Sanções Disciplinares - Sanções Legais - Severas Sanções - Sanções Específicas - Sanções Penais - Sanções Elevador - Cumprimento Sanções - Sanções Triagem - Impor Sanções - Sanções Aplicáveis