Tradução de "injúria racial" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
não retribuindo mal por mal, ou injúria por injúria antes, pelo contrário, bendizendo porque para isso fostes chamados, para herdardes uma bênção. | not rendering evil for evil, or insult for insult but instead blessing knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing. |
não retribuindo mal por mal, ou injúria por injúria antes, pelo contrário, bendizendo porque para isso fostes chamados, para herdardes uma bênção. | Not rendering evil for evil, or railing for railing but contrariwise blessing knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. |
A discriminação racial, o anti semitismo, a violência racial, os assassínios raciais e a hostilidade racial. | Racial discrimination, anti semitism, racist violence, racist murders and racial harassment. |
Discriminação Racial | Racial discrimination |
com o objectivo, ou tendo tido como consequência, provocar ou incitar a discriminação racial o ódio racial a violência racial? | refusing to hire or dismissing a person because of that person's race, his her idelogical or political affiliations, his her religious or philosophical beliefs making the exercise of an economic activity difficult for a person because of that person's race, his her ideological or political affiliation, his her religious or philosophical beliefs, |
Para piorar a situação, adicionar insulto à injúria, os soldados que cometeram | To make matters worse, or even add insult to injury, the soldiers who committed |
Anti semitismo e discriminação racial | Antisemitism and racial discrimination |
Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá cessarao a rixa e a injúria. | Drive out the mocker, and strife will go out yes, quarrels and insults will stop. |
Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá cessarao a rixa e a injúria. | Cast out the scorner, and contention shall go out yea, strife and reproach shall cease. |
E, se você tomar o caso dos nazistas, essa crença na racial, extrema superioridade racial.. superioridade cultural. | And, if you take the case of the Nazis, this belief in racial, extreme racial superiority cultural superiority. |
Ele lutou contra a discriminação racial. | He fought against racial discrimination. |
Estadunidenses Segregação racial Ku Klux Klan | as he gleefully takes his new bride on their honeymoon. |
Não façamos disto uma questão racial. | Don't make it Africa. Don't make it a race issue. |
E aos nossos vizinhos, deita lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor. | Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord. |
E aos nossos vizinhos, deita lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor. | And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. |
Para somar o insulto à injúria, depois de eliminar esta espécie, este animal morreu por negligência. | To add insult to injury, having swept this species nearly off the table, this animal, when it died of neglect |
África, não torne isso uma questão racial. | Don't make it Africa. Don't make it a race issue. |
Jacksonville tem um historial de segregação racial. | The city center includes the Jacksonville Landing and the Jacksonville Riverwalks. |
Ódio racial é tolerado e levado adiante. | Racial hatred is tolerated and brought about. |
Todos dizem que há este problema RACIAL. | Everybody says that there is this RACE problem. |
A questão racial adaptou se ao longo do tempo para incluir a constante mudança da composição racial e étnica do país. | The question on race has adapted over time to include the ever changing racial and ethnic makeup of the country. |
E, acrescentando o insulto à injúria, o sentimento anti imigrante corrói a vontade política de enfrentar estes desafios. | And, adding insult to injury, anti immigrant sentiment erodes the political will to confront these challenges. |
Rüdiger, parece que sabeis muito bem que... estou à mercê... de qualquer injúria... na casa de meus parentes! | You seem to know quite well, Rüdiger, that I have been exposed to grievous wrongs in the house of my clan! |
Ele também prometeu acabar com a discriminação racial. | The U.S. would also appear to the world as less committed to the defense of the hemisphere. |
E que este problema RACIAL só seria resolvido... | And that this RACE problem would only be solved... |
E acusar nos de esquecer a contribuição dos EUA nas duas guerras mundiais é acrescentar o insulto à injúria. | It adds further insult to injury when one is accused of forgetting the US contribution to two world wars. |
A barreira racial na saúde é, claramente, demasiado real. | The racial gap in health is, of course, all too real. |
Apenas uma pequena minoria vem de outra origem racial. | Only a small minority comes from a different racial origin. |
Do ponto de vista Racial também tem funcionado perfeitamente. | From the racial point of view works just perfect. |
Preconceito racial ainda é um problema em alguns países. | Racial prejudice is still a problem in some countries. |
A tensão racial foi violenta na década de 1970. | In the 17th Century, this was not so. |
Ver também Racismo Segregação racial Raças humanas Supremacia branca | The Imperial Kaliff was the second highest position after the Imperial Wizard. |
E se eu dissesse que houvesse este problema RACIAL? | What if I said that there was this RACE problem? |
Senhora Presidente, lamentámos aqui esta semana a violência racial. | Mrs Pollack rightly stresses the importance of integration of urban policies. |
Além disso, a objetificação sexual e a injúria contra as mulheres na imprensa levam ao trivialismo da violência contra a mulher. | Moreover, the sexual objectification and damaging representation of women in the media lead to the trivialisation of violence against women. |
É um filme pioneiro no sub gênero da Pornografia racial. | This is the only ejaculation sequence in the film. |
tante da luta contra o racismo e a discriminação racial. | Systematic study and critical evaluation of this case law is an important aspett of the fight against racism and racial discrimination. |
Objecto Violência racial na Alemanha e política comunitária de asilo | Now the aim is to create a 'low key' German asylum policy. |
Objecto Protecção de Roma contra a discriminação racial na Europa | Subject Protection of Roma from racial discrimination in Europe |
Quer dizer, eu acho que todas as referências à pureza racial foram retiradas, ao passo que, na verdade, os fascistas são muito relevantes em pureza racial. | I mean, I think that any references to racial purity had been excised, whereas actually, fascists are quite big on racial purity. |
Uma violência de inspiração racial não provocada, a perseguição e a intimidação devem ser consideradas entre as manifestações mais graves do racismo e do preconceito racial . | Unprovoked racially motivated violence, harassment and intimidation must be seen as amongst the most serious manifestations of racism and racial prejudice'. |
Mas o seu objectivo principal é impor sanções penais às manifestações de racismo e ao incitamento ao ódio racial, bem como os casos de discriminação racial. | Its main objective however is to impose penal sanctions on manifestations of racism, incitement to racial hatred and cases of racial discrimination. |
O senhor Amaui foi condenado a dois anos de prisão por injúria e difamação contra o Governo por um tribunal de Rabat. | Mr Amaui has been condemned to two years imprisonment for slander and defamation against the government by a Court of Rabat. |
O senador, um membro do DEM (Partido dos Democratas), um partido de oposição ao PT do Presidente Lula, explica que raça não existe e justifica porque foram retiradas do texto mas não do titulo Estatuto de Igualdade Racial os termos raça , racial e étnico racial . | The Senator, a member of the DEM (Democrats party) an opposition party to President Lula s PT, explains that race does not exist and justifies why he removed from the text but not from the title Racial Equality Statute the terms race , racial and ethno racial . |
A desigualdade racial foi destacada pelo motim de Brixton em 1981. | Racial inequality was highlighted by the 1981 Brixton riot. |
Pesquisas relacionadas : Insulto à Injúria - Diversidade Racial - Barreira Racial - Tensão Racial - Preconceito Racial - Divisão Racial - ódio Racial - Justiça Racial - Identidade Racial - Pureza Racial - Abuso Racial - Fundo Racial