Tradução de "inspira uma crença" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crença - tradução : Inspira - tradução : Inspira uma crença - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say Vile is your belief if you are believers indeed!
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say 'Evil is the thing your faith bids you to, if you are believers.'
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say thou vile is that which your belief commandeth you, if ye are believers.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say Worst indeed is that which your faith enjoins on you if you are believers.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say, Wretched is what your faith commands you to do, if you are believers.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
If indeed you are believers, yours is a strange Faith that enjoins you to do such evil things.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say (unto them) Evil is that which your belief enjoineth on you, if ye are believers.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say, Evil is that to which your faith prompts you, should you be faithful!
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say 'Evil is your belief that orders you to (worship the calf), if you are indeed believers'
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say, How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
(Muhammad) tell these people, If, in fact, you are true believers, then what your faith commands you to do is evil.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say Evil is that which your belief bids you if you are believers.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say, Evil is that to which your faith enjoins you if you are indeed believers.
Dize lhes Quão detestáveis é o que vossa crença vos inspira, se é que sois fiéis!
Say Vile indeed are the behests of your Faith if ye have any faith!
Ele inspira uma certa repulsa.
There's something, well, repulsive about him.
Às vezes uma letra inspira uma melodia.
Chicago, Ill. I.R.
O chefe inspira medo, o líder inspira entusiasmo.
The boss inspires fear the leader inspires enthusiasm.
É uma categoria independente compatível com crença ou não crença.
It's an independent category compatible with belief or non belief.
Às vezes um melodia inspira uma letra.
...Absolutely not!
Inspira fundo.
Take some deep breaths.
Agora, inspira.
Now inhale.
No mais das vezes, o justificador de uma crença é outra crença.
At least sometimes, the justifier of a belief is another belief.
Isso era uma convicção, uma crença?
Was it a belief?
Não, não foi uma crença.
Q No. M
Uma teoria científica não é uma crença .
In other words it is a theory about a theory.
Como ter nascido em uma ilha te inspira ou arruina?
How does being from an island inspire or ruin you?
A força de uma moeda depende da confiança que inspira.
Any currency can only be as strong as the confidence it enjoys.
De uma forma geral, este conflito inspira me três reflexões.
Generally speaking, this conflict brings three thoughts to my mind.
Uma crença dos New York Yankees.
a belief in the New York Yankees.
Você inspira e expira...
You blow in and out ...
Ela inspira, ela exala.
She inhales, she exhales.
Desgraçadamente me inspira ternura.
Unfortunately, I have a tender feeling for you. Oh, I'm as annoyed with the fact as you are.
Fica quieto e inspira.
Lie still and inhale.
Para concluir, este debate inspira me uma grande e profunda inquietação.
You should watch this trend, Commissioner.
Onde é que alguém se inspira para compor uma canção assim?
Where does a man get inspiration to write a song like that?
E esta é uma crença minha também.
And that's a belief that I share.
Crença não constitui fato em uma teoria .
A metatheory is a theory whose subject matter is some other theory.
O que o astrolábio inspira?
So, what does the astrolabe inspire?
Você sabe como ela inspira?
You know how it is awakening?
Crença.
Belief.
Esse carro não me inspira confiança.
That car doesn't boost my self confidence.
Há um professor que inspira você?
Is there a teacher that inspires you? Let them know.
Este relatório inspira me quatro observações.
I have four comments to make on this report.
Não tens nada a esconder. inspira.
You've got nothing to hide. Inhale.
Esta é uma crença largamente espalhada na nossa sociedade.
This is a very wide spread belief in our society.

 

Pesquisas relacionadas : Uma Crença - Inspira Uma Cultura - Formar Uma Crença - Uma Crença Comum - Uma Forte Crença - Têm Uma Crença - Uma Crença Generalizada - Inspira Você - Inspira-se - Confiança Inspira - Inspira-se - Inspira Confiança - Inspira Lealdade