Tradução de "investigar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A investigar?
On it?
Vamos investigar.
Well, let's investigate.
Então decidi investigar.
So, I decided to investigate.
Então fui investigar.
So I looked into it.
Continuou a investigar.
She kept doing research.
Vamos investigar isso.
Anyhow, we'll investigate it.
Continuem a investigar.
Proceed with your investigations.
Vamos investigar isso.
Let's look into that.
Estamos a investigar.
Good luck to you.
Temos de investigar.
Shh!
Teremos que investigar.
We ought to put a check on him.
Estamos a investigar.
But there might be. We're just checking.
Obrigação de investigar
Obligation to investigate
Carl se oferece para investigar o assunto, mas Sam decide investigar ele mesmo.
One afternoon, Sam makes the discovery of high balances in obscure bank accounts but despite Carl's offer to help investigate, Sam decides to investigate on his own.
Quero investigar esse assunto.
I want to investigate this matter.
Vale a pena investigar.
That's worth investigating.
Nós fomos lá investigar.
We went down and investigated.
Estou a investigar isto.
I'm doing this research.
Então fomos investigar isso.
So we went into it.
Aqui será necessário investigar.
That is an important point.
Isso também é investigar.
That too is research.
Certo, mim investigar sala.
All right, me investigate room.
Mas se ele investigar...
But if he looks into it, like what he said...
Devem andar a investigar.
They're bound to investigate.
Se investigar, estás tramado.
If he investigates you, you're cooked.
investigar a denúncia e
196000 m2
Creio que não basta investigar apenas o utilizador final, devemos investigar também o produtor.
I believe that it is not enough for us to seek out the end user.
Não há nada para investigar.
There's nothing to investigate.
Tua missão é investigar imediatamente.
) A Star called Satan (二大怪獣東京大決戦!!
Deveremos investigar mais esta questão.
We should investigate that more.
Há que investigar esta questão.
This needs to be investigated.
Teremos de investigar esta questão.
We shall have to look into this.
Também tenho estado a investigar.
I've been doing a little detecting on my own.
Estamos só a tentar investigar.
We're only trying to investigate matters, miss.
Gostava de investigar isto, Nick.
I'd like to look into this, Nick.
Talvez investigar um pouco também.
Maybe a little investigating too.
Dêemnos a hipótese de investigar!
Please give us a chance to investigate!
Vou investigar por minha conta.
Let me poke into it a little on my own.
As autoridades deveriam investigar a causa.
The authorities should investigate the cause.
Você tem que investigar aquele problema.
You have to investigate that problem.
Tentei investigar a opinião dele indiretamente.
I tried to investigate his opinion indirectly.
A polícia prometeu investigar o caso.
The police promised to investigate the matter.
Investigar é refletir para obter significado.
Inquiry is about thinking to make meaning.
estabelecer o mecanismo para investigar imediatamente
mechanisms to promptly investigate issues affecting the
É preciso investigar todos estes aspectos?
Must we investigate all these aspects?

 

Pesquisas relacionadas : Investigar Se - Vai Investigar - é Investigar - Investigar Com - Vamos Investigar - Precisamos Investigar - Visou Investigar