Tradução de "longa pela frente tempo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Frente - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Frente - tradução : Pela - tradução : Longa pela frente tempo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bom, têm uma longa caminhada pela frente.
SERGEANT Well, you got a long pull ahead of you.
Temos pela frente uma sessão de votações bastante longa.
You said that quite correctly, and I think that is the position under our Rules, according to which we are proceeding.
E esta vida longa e luxuosa que têm pela frente vai deprimi los.
And this long, luxurious life ahead of you is going to make you depressed.
Nós temos uma longa caminhada à nossa frente.
We have a long walk ahead of us.
Uma longa fila se formara na frente da loja.
A long queue had formed in front of the shop.
Tenho à minha frente uma longa lista de deputados.
I have a long list of Members before me.
Pela frente, lamentam.
They express regret officially, whilst, behind the scenes, protecting, concealing and welcoming.
Entrei pela frente.
I got on in the front. Never mind that.
Directo pela frente.
Yes, sir. Right out in front.
Aldeia pela frente.
Village ahead.
Assalto pela frente.
Holdup ahead.
A longa espera pela liberdade
The long wait for freedom
Tempo ruim à frente, Toots.
Mucky weather ahead, if I know it.
É óbvio que numerosos Estados Membros ainda têm uma longa tarefa pela frente para reduzir as elevadas taxas de desemprego no seu país.
It is clear that many Member States still have much to do to reduce high levels of unemployment.
Estavam a pagar para passar à frente na fila, a fila longa.
They were paying in order to skip the queue, the long queue.
Talvez se chame divisão longa pela longa linha desenhada aqui em cima.
Maybe it's called long division because you write it nice and long up here and you have this line.
Senhor Presidente, pela minha longa intervenção.
Mr President, I apologise for speaking at such length.
Temos rochas pela frente.
We got some rocks! Go left!
De carregar pela frente
Radiators and parts thereof
De carregar pela frente
Combined reel slitting and re reeling machines
De carregar pela frente
Guillotines
É tempo de seguir em frente.
It s time to move on.
Ele estava à frente de seu tempo.
He was ahead of his time.
Ela estava à frente de seu tempo.
She was ahead of her time.
Uma década à frente do tempo dela.
SM A decade ahead of her time.
Temos uma luta pela frente.
We have a fight on our hands.
Temos sérias dificuldades pela frente.
We have our work cut out.
Vamos, temos muito pela frente.
You make me so tired!
Começaram a procurar pela frente.
They're starting to search at the front.
Tem um biombo pela frente.
There's a screen in front of it.
Vamos pela porta da frente.
We'll drive right up and hit the front door.
Blocos de prédios pela frente.
Block houses dead ahead.
Temos trabalho pela frente, Davey.
We've work ahead of us, Davey, lad.
Tens a vida pela frente.
Your life is ahead of you now.
Temos uma luta pela frente.
We've got a fight on our hands.
Há uma luta pela frente.
There's a fight comin' on. Gunshots
E obrigada, pela nossa longa conversa esta tarde.
Thanks for our long talk.
Ao mesmo tempo, temos pela frente aquela que talvez seja a maior mudança alguma vez ocorrida o alargamento a Leste.
At the same time, we are on the threshold of perhaps the most important change ever eastward enlargement.
Tom entrou pela porta da frente.
Tom walked in through the front door.
Ainda tens muito trabalho pela frente.
You still have a lot of work to do.
Temos um longo caminho pela frente...
There's still a long way to go...
Temos ainda muito trabalho pela frente.
We still have a lot of work ahead of us.
Galba tem uma tarefa pela frente.
Galba has a task ahead of him.
Tem um longo caminho pela frente.
He's got a long way to go.
Existe uma guerra pela frente, xerife.
There's a war ahead, Sheriff.

 

Pesquisas relacionadas : Longa Pela Frente Estrada - Pela Frente - Pela Frente - Projetos Pela Frente - Desafios Pela Frente - Futuro Pela Frente - Oportunidades Pela Frente - Cobrando Pela Frente - Empurrados Pela Frente - Cobrado Pela Frente - Corridas Pela Frente - Tempo Aberto Longa - Longa Jornalista Tempo - Longa Estadia Tempo