Tradução de "maneira mais abrangente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Maneira - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Abrangente - tradução : Abrangente - tradução : Maneira mais abrangente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E compaixão é liberada de maneira abrangente em círculos mais largos por sinais e histórias, nunca por estatísticas e estratégias.
And compassion is unleashed in wider and wider circles by signs and stories, never by statistics and strategies.
Assim, em qualquer um desses cenários e vamos pensar apenas de maneira abrangente.
Thus, in either one of these scenarios and let's just think in a broad sense.
Quero uma audiência mais abrangente.
It's the wider spread that I want.
Eles pensam de forma mais abrangente.
They think big. Okay?
nós precisamos de uma discussão mais abrangente.
We need a broader debate.
Pessoalmente, teria preferido um compromisso mais abrangente.
I too would have preferred a more far reaching compromise.
Um âmbito mais abrangente de procura poderá produzir mais resultados.
A broader search scope might produce more results.
A definição mais abrangente é estudo do parentesco .
An original source is one that is not based on another source.
Uma abordagem mais abrangente, caso seja encontrada, seria muito mais preferível.
A more comprehensive approach, if one could be found, would be far preferable.
Eu falo mais abrangente sobre o modelo linear geral.
I talk more comprehensively about the general linear model.
Em segundo lugar, precisamos de uma integração mais abrangente.
Secondly, we need more comprehensive integration.
Este relatório sugere que a mesma seja mais abrangente e mais pormenorizada.
This report suggests it should be longer and more detailed.
Este termo era utilizado de forma mais abrangente na literatura geológica mais antiga.
The term was used more broadly in older geologic literature.
Passo agora, simultaneamente, ao ponto mais abrangente das Nações Unidas.
This brings me to the wider issue of the United Nations.
A terceira parte da minha questão é ligeiramente mais abrangente.
The third part of my question is slightly broader.
Por conseguinte , a solução mais adequada seria a formulação de uma definição mais abrangente .
A broader definition would thus be the most adequate solution .
no entanto , a definição de algumas contrapartes parece ser mais abrangente .
however , some counterparties definition of the term appears to be wider .
Foi a guerra mais abrangente da história, com mais de 100 milhões de militares mobilizados.
It was the most widespread war in history, and directly involved more than 100 million people from over 30 countries.
Também compreendo que muitos deputados queiram ir mais além tornar esta proposta muito mais abrangente.
I also understand that many Members want to be more ambitious to overload this proposal with a lot more.
FEDER, comporta um novo conceito de desenvolvimento regional, muito mais rico, muito mais vasto, mais diversificado e mais abrangente.
inhabitants of these islands want to see, as I do, money spent on providing minimum infrastmcture investment and here I specifically mention islands off my own coast of Cork.
Bem, isso imediatamente tornou se algo mais abrangente e como um escopo.
Well, that immediately turned into something much broader, and as a scope.
No site do BCE é disponibilizado um glossário mais abrangente e pormenorizado .
A more comprehensive and detailed glossary can be found on the ECB 's website .
No sítio do BCE é disponibilizado um glossário mais abrangente e pormenorizado .
A more comprehensive and detailed glossary can be found on the ECB 's website .
Digamos assim optamos por uma conceptualização que consideramos mais abrangente e adequada.
I would put it like this we are opting for an approach that we consider to be more wide ranging and more appropriate.
Da maneira mais curta.
Let's do it the short way.
Desde o mais pequeno, o mais suave dos sons, a uma coisa abrangente, grande e incrível.
The tiniest, softest, softest sound to something that is so broad, so huge, so incredible!
Embora reconhecendo contextos internacionais mais vastos, o relator defende um papel mais abrangente para a EU.
Recognising greater international connections, he calls for an extensive role for the EU.
É mais um exercício de retórica do que um exercício que encoraje uma parceria transatlântica mais abrangente.
It is more a stocktaking exercise than one that will encourage a broader transatlantic partnership.
A Comissão considera que a melhor maneira de fomentar a criação de cavalos de competição é através do apoio proveniente dos fundos estruturais e não através de uma organização comum do mercado mais abrangente.
Horses are also eligible for compensatory allowances in the lessfavoured areas.
Ninguém mais pensa desta maneira.
No one thinks that way anymore.
Mais do que uma maneira.
In more ways than one.
Pensei numa maneira mais fácil.
I just thought of an easier way.
É um pouco mais estrito, mais preciso e mais abrangente, o que pode ser considerado como uma melhoria da legislação.
It is somewhat stricter, more precise and broader, and this can be seen as an improvement to the legislation.
A nossa ambição em relação ao DAPHNE ?? é sensibilizar o público de uma maneira mais abrangente e sistemática, melhorar a investigação das causas e a busca de soluções práticas para os problemas e aproximarmo nos mais dos grupos e indivíduos visados.
Our ambition with DAPHNE ?? is to raise public awareness in a broader and more systematic way, to improve research into the causes of and practical solutions to the problems and to get closer to target groups and individuals.
Felizmente, estão a emergir novos modelos que tornam a educação mais coerente e abrangente.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
Abordagem moderna Atualmente, a Física computacional possui atuação muito mais abrangente que a tradicional.
Historically, computational physics was the first application of modern computers in science, and is now a subset of computational science.
Trabalhar software mais que documentação abrangente. É uma escavação contra o modelo em cascata.
Working software over comprehensive documentation. That's a dig against the waterfall model.
E agora estou a mostrar vos uma imagem mais abrangente do que os ODM.
And I'm now giving you a wider picture than the MDG.
Daí que faça todo o sentido optar, neste caso, por uma abordagem mais abrangente.
That is why it makes sense to opt for a more comprehensive approach here.
Isso seria uma maneira de fazer, mas há uma maneira mais rápida.
That would be one way of doing it, but there s a quicker way.
Revolução quer dizer uma mudança drástica e abrangente na maneira como pensamos e nos comportamos o modo de pensar e o modo de se comportar.
By revolution, I mean a drastic and far reaching change in the way we think and behave the way we think and the way we behave.
É intenso e abrangente.
It is vivid, comprehensive.
Aprendi isso da maneira mais difícil.
I learned that the hard way.
É muito mais fácil dessa maneira.
It's much easier this way.
Ninguém teria dito maneira mais delicada.
No one could put it more delicately.

 

Pesquisas relacionadas : Mais Abrangente - Mais Abrangente - Mais Abrangente - Mais Abrangente - Mais Abrangente - Mais Abrangente - Mais Abrangente - Mais Abrangente Conjunto - Mais Forma Abrangente - Mais Visão Abrangente - Avaliação Mais Abrangente - Muito Mais Abrangente - Cobertura Mais Abrangente - Imagem Mais Abrangente