Tradução de "manifestou o seu apoio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O Parlamento Europeu manifestou o seu apoio à implementação do TARGET2 e da SEPA . | European Parliament expressed its support for the implementation of TARGET2 and the SEPA . |
Por fim, até o Provedor de Justiça manifestou o seu apoio a estes cidadãos. | In the end even the ombudsman backed these citizens. |
O Diário Liberdade republicou a carta difundida por Latuff e manifestou seu apoio ao cartunista. | The Diário Liberdade (Liberty Daily) republished the letter disseminated by Latuff and professed its support for the cartoonist. |
Campinos particular, quando são violados na Nicarágua, nunca manifestou o seu apoio ao povo de Timor Leste. | Campinos from taking other steps in future to defend the inter ests and rights of the Maubere people, the people of East Timor. |
Neste relatório , o Eurosistema manifestou o seu forte apoio às decisões tomadas e aos compromissos gerais assumidos pelo EPC . | decisions taken and the general commitments made by the EPC . |
Manifestou, de igual modo, o seu apoio à recente iniciativa do príncipe herdeiro da Arábia Saudita, o Príncipe Abdalá. | In addition, it has expressed its support for the recent initiative by Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia. |
O nosso Parlamento sempre manifestou enfaticamente o seu apoio à democracia, prestando homenagem a todos aqueles que morreram pela mesma. | Our Parliament has always made clear its active support for democracy and honours the memory of all those who have died for democracy. |
O senhor deputado Huhne manifestou também apoio à extensão do procedimento Lamfalussy. | Mr Huhne also expressed his support for the extension of the Lamfalussy procedure. |
Entretanto, a empresa Brilén, um produtor espanhol, manifestou se disposta a colaborar no inquérito e declarou o seu apoio à denúncia. | In the meantime a Spanish producer, Brilén, expressed its willingness to co operate in the proceeding and expressed its support for the complaint. |
O Parlamento Europeu já manifestou o seu apoio à ideia de um Serviço Aduaneiro Único no âmbito das negociações sobre a Alfândega 2000 . | The European Parliament has already given its support to the idea of a Single Customs Service in the context of the negotiations on Customs 2000. |
No que concerne as propostas apresentadas pelo senhor Comissário Patten, a Comissão dos Assuntos Externos manifestou o seu apoio decidido às mesmas. | With regard to the proposals made by Commissioner Patten, the Committee on Foreign Affairs has expressed its strong support on this matter. |
O Conselho Europeu decidiu instituir um fórum e o Senhor Comissário Barnier já por diversas vezes e de forma espirituosa manifestou claramente o seu apoio. | The European Council has decided to set up a forum, something for which Mr Barnier, in his role as Commissioner, has frequently and with verve expressed his open support. |
Um blogueiro de Bengala manifestou apoio aos dois poetas no Twitter. | A Bengali blogger expressed support for both poets on Twitter |
Senhor Presidente, o próprio Sir Henry Plumb manifestou hoje, aqui, o apoio do seu grupo à entrada da libra para o mecanismo das taxas de câmbio. | It is important that, albeit along general lines, the Summit did discuss problems such as environmental protection, terrorism, drugs, cancer and AIDS. |
O povo manifestou se, e temos de aceitar o seu veredicto. | The people have spoken and we have to accept their verdict. |
A colega Theato já o manifestou. A este respeito, resta me dar lhe o meu apoio inequívoco. | Mrs Theato has already expressed as much and I am only too willing to support her in this regard. |
A Comissão regista com satisfação o apoio firme que o Governo italiano manifestou recentemente a esta estratégia. | The Commission is pleased to note that the Italian Government has recently expressed its firm support for this strategy. |
Ao longo deste período, o Parlamento sempre manifestou o seu claro apoio à ideia de tornar disponível às empresas uma forma de constituição regida por legislação comunitária. | Throughout this period, Parliament has always expressed its clear support for the idea of making a Community law form of incorporation available to businesses. |
A Comissão manifestou o seu acordo relativa mente a este assunto. | The Commission has agreed to this. |
A presidência já manifestou o seu pesar perante esse trágico acontecimento. | I had intended to vote for all the federalist amendments of the Martin report. |
Assim o manifestou o meu grupo na Conferência dos Presidentes, tendo apenas recebido o apoio do Grupo GUE NGL. | My group said this in the Conference of Presidents and was only supported by the GUE NGL Group. |
Um outro utilizador manifestou o seu apoio relativamente à denúncia apresentada pela indústria comunitária, mas todas as empresas siderúrgicas se opuseram à instituição de medidas anti dumping. | One further user expressed support for the Community industry s complaint but all other steel companies opposed the imposition of anti dumping measures. |
A Comissão manifestou, no limite das suas competências, o seu apoio às populações afectadas pelo conflito na Abkhazia, entre as quais se encontram Pontos, através do seu programa de ajuda humanitária ECHO. | Within the limits of its powers, the Commission has demonstrated its support for the population groups affected by the conflict in Abkhazia, including the Pontios, through its ECHO humanitarian aid programme. |
O Comité Consultivo CECA manifestou se a favor do seu desaparecimento. mento. | The ECSC Consultative Committee has called for the levy to be discontinued. |
Rolão Preto não virá a acompanhar Mounier no apoio que este manifestou à República espanhola. | Mounier, who was the child of peasants, was a brilliant scholar at the Sorbonne. |
O G20 manifestou igualmente o seu apoio a um reequilíbrio da economia mundial , como afirmado no comunicado de Pittsburgh sobre um quadro que promova um crescimento forte , sustentável e equilibrado . | Support for a rebalancing of the global economy also came from the G20 , as stated in the Pittsburgh communiqué on a framework for strong , sustainable and balanced growth . |
No seu parecer relativo a estas propostas1 , o BCE manifestou o seu amplo apoio ao quadro legal proposto para o CERS e afirmou estar preparado para apoiar o CERS e assegurar o desempenho das suas funções de secretariado . | In its opinion on these proposals , 1 the ECB expressed its broad support of the proposed legal framework for the ESRB and indicated its readiness to support the ESRB and to ensure the performance of its secretariat function . |
Por seu turno, o Conselho manifestou o desejo de dar prioridade às catástrofes naturais. | The Council, for its part, wanted to classify natural disasters as priority. |
Terá o seu apoio. | Will have their sympathy. |
Infelizmente, a SEA ainda não abrange os planos e programas financiados pela UE, mas a Comissão prometeu que isso vai, necessariamente, acontecer, coisa a que o Parlamento manifestou o seu apoio. | Unfortunately, SEA does not yet cover EU financed plans and programmes, but the Commission has promised that this must happen, something for which Parliament has expressed its support. |
Através da sua resolução de 18 de Maio de 2000, o vosso Parlamento manifestou um apoio firme a este projecto. | By means of its Resolution of 18 May 2000, this Parliament lent its firm support to this project, which is now being put into action. |
Ele manifestou me o seu interesse em garantir a introdução de melhorias nesta área. | He has indicated to me his concern to ensure improvements in the area. |
A União manifestou o seu desejo de que seja uma ilha unida a aceder. | The Union has stated that it wishes a united island to accede. |
Durante a discussão do relatório no Plenário da Convenção , em 7 de Novembro , a maioria esmagadora dos membros da Convenção manifestou o seu apoio a estas recomendações do Grupo de Trabalho . | The committees operating under the auspices of the central bank governors of the G10 countries also discussed specific financial issues . |
Agradecemos profundamente o seu apoio. | We deeply appreciate your support. |
E é por isso que estou aqui, para pedir seu apoio, demandar seu apoio, convocar seu apoio. | And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support. |
Registo com agrado as observações proferidas pelo senhor deputado Oostlander, bem como o apoio que manifestou em relação ao meu relatório. | I welcome the remarks of Mr Oostlander, and I welcome his support for the report. |
O Conselho da Primavera manifestou o seu pesar perante o malogro dos esforços realizados pelo Secretário Geral. | The spring Council expressed its regret that efforts by the Secretary General had failed. |
A Comissão, no seu comentário sobre a posição comum do Conselho e numa atitude merecedora do nosso reconhecimento, manifestou em comissão o apoio que ela presta a oito das nossas dez alterações. | The Commission, and we are grateful to it for that, in its remarks on the Council's common position, told us in committee that it supported eight of our ten amendments. |
Eu agradeço muito o seu apoio. | I'm very grateful for your support. |
Posso contar com o seu apoio? | Can I count on your support? |
O seu relatório tem o nosso apoio. | His report has our broad support. |
Com o seu braço manifestou poder dissipou os que eram soberbos nos pensamentos de seus corações | He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts. |
Com o seu braço manifestou poder dissipou os que eram soberbos nos pensamentos de seus corações | He hath shewed strength with his arm he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. |
Informe o seu médico se manifestou qualquer problema de saúde após administração anterior de uma vacina. | Tell your doctor if you have experienced any health problems after previous administration of a vaccine. |
Pesquisas relacionadas : O Seu Apoio - O Seu Apoio - Manifestou-se - Seu Apoio - Mostraram O Seu Apoio - O Seu Apoio Contínuo - Mostrar O Seu Apoio - Prometeram O Seu Apoio - Dar O Seu Apoio - Dar O Seu Apoio - O Seu Forte Apoio - Mostrar O Seu Apoio - Com O Seu Apoio - Sem O Seu Apoio