Tradução de "mantidas a bordo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
uma declaração das capturas já mantidas a bordo, | a declaration of the catches already on board |
As autorizações de pesca devem ser permanentemente mantidas a bordo do navio. | A quarterly or half yearly validity period shall start on the first of each month. |
Legislação em vigor relativa aos tamanhos mínimos das capturas mantidas a bordo | submit their vessel to an inspection before leaving the Mauritanian fishing zone if requested to do so by the Mauritanian authorities |
LEGISLAÇÃO EM VIGOR RELATIVA AOS TAMANHOS MÍNIMOS DAS CAPTURAS MANTIDAS A BORDO | No of fishing days |
As quantidades mantidas a bordo, expressas em quilogramas de peso vivo, por espécie. | the quantities in kilograms live weight by species retained on board. |
As licenças indicarão as quantidades máximas que podem ser pescadas e mantidas a bordo. | Licences shall indicate the maximum quantity authorised to catch and retain on board. |
As capturas mantidas a bordo podem consistir até 40 de badejo em peso vivo. | The catch retained on board may consist of up to 40 of whiting by live weight. |
As capturas mantidas a bordo podem consistir até 45 de arenque em peso vivo. | The catch retained on board may consist of up to 45 of herring by live weight. |
As quantidades de alabote da Gronelândia mantidas a bordo, expressas em quilogramas de peso vivo. | the quantities in kilograms live weight of Greenland halibut retained on board |
peso, em quilogramas, e as capturas, por espécie, mantidas a bordo, identificadas pelo código alfa 3, | the weight in kilograms and catches per species on board, as identified using the 3 alpha code |
As capturas mantidas a bordo não devem conter mais de 3 de bacalhau em peso vivo. | The catch retained on board shall consist of no more than 3 of cod by live weight. |
As quantidades mantidas a bordo, notificadas antes do desembarque como referido no ponto 9.4c, devem corresponder às quantidades registadas no diário de bordo após o desembarque. | The quantities retained on board, notified prior to landing as referred to in point 9.4c, shall be equal to the quantities recorded in the logbook after its completion. |
As quantidades mantidas a bordo, notificadas antes do desembarque como referido na alínea c) do ponto 9.3.1, devem corresponder às quantidades registadas no diário de bordo após o desembarque. | The quantities retained on board, notified prior to landing as referred to in point 9.3.1(c), shall be equal to the quantities recorded in the logbook after its completion. |
Devem prestar a assistência necessária aos inspectores dos Estados Membros para permitir que as quantidades declaradas no diário de bordo e as capturas linguado mantidas a bordo sejam objecto de controlos cruzados. | The masters of Community fishing vessels shall give inspectors of Member States such assistance as will enable the quantities declared in the logbook and the catches of sole retained on board to be cross checked. |
As declarações periódicas das capturas são mantidas a bordo durante, pelo menos, um ano a contar da data de transmissão da declaração. | the number of hooks deployed since last report. |
Aquando da notificação de entrada saída, os navios devem comunicar igualmente o volume e as espécies das capturas mantidas a bordo. | The words Cook Islands' fishing areas shall be entered in the abovementioned logbook sheets in respect of periods during which the vessel is in the Cook Islands' fishing areas. |
As quantidades de alabote da Gronelândia mantidas a bordo aquando da entrada do navio comunitário na subárea 2 e divisões 3KLMNO. | the quantities of Greenland halibut retained onboard when the Community vessel enters Sub area 2 and Divisions 3KLMNO. |
As declarações periódicas das capturas devem ser mantidas a bordo durante, pelo menos, um ano a contar da data de transmissão da declaração. | The periodic catch reports must be kept on board at least one (1) year from the date of the report transmission. |
O apêndice 7 indica a legislação mauritana em vigor que deve ser aplicada em matéria de tamanhos mínimos das capturas mantidas a bordo. | On landing or transhipment, masters of vessels are required to complete correctly and legibly and to sign the supplementary fishing log as shown in the model attached as Appendix 6 to this Annex. |
As quantidades de alabote da Gronelândia mantidas a bordo aquando da saída do navio comunitário da subárea 2 e das divisões 3KLMNO. | the quantities of Greenland halibut held onboard when the Community vessel exits Sub area 2 and Divisions 3KLMNO. |
No quadro dessa cooperação, deve ser dado ao observador acesso às capturas mantidas a bordo, incluindo as suscetíveis de serem devolvidas ao mar pelo navio. | Any transfer of fisheries observers at sea must be carried out in daylight under safe conditions by an experienced crew and subject to the fisheries observer's full consent and generally under optimum safety conditions. |
Todos a bordo, todos a bordo Todos a bordo para Alabam '! | All aboard, all aboard All aboard for Alabam'! |
As notificações de entrada saída com indicação das capturas devem ser mantidas a bordo durante, pelo menos, um ano a contar da data de transmissão da notificação. | The entry exit catch reports must be kept onboard at least for one year from the date of the report transmission. |
As quantidades de alabote da Gronelândia mantidas a bordo no momento em que o navio comunitário entra na subárea 2 ou nas divisões 3KLMNO da NAFO. | the quantities of Greenland halibut retained on board when the Community vessel enters NAFO Sub area 2 and Divisions 3KLMNO. |
As quantidades de alabote da Gronelândia mantidas a bordo no momento em que o navio comunitário sai da subárea 2 ou das divisões 3KLMNO da NAFO. | the quantities of Greenland halibut retained on board when the Community vessel exits NAFO Sub area 2 and Divisions 3KLMNO. |
Aquando da notificação de entrada saída, os navios devem indicar igualmente a sua posição no momento da comunicação e o volume e as espécies das capturas mantidas a bordo. | When notifying entry leaving, vessels shall also communicate their position at the time of communication and the volume and species in catches kept on board. |
Aquando da notificação de entrada saída, os navios seichelenses devem indicar igualmente a sua posição no momento da comunicação e o volume e as espécies das capturas mantidas a bordo. | the period elapsing between entering and leaving EU waters, |
Os capitães dos navios de pesca comunitários devem prestar a assistência necessária aos inspectores dos Estados Membros para permitir que as quantidades declaradas no diário de bordo e as capturas das unidades populacionais em causa que sejam mantidas a bordo sejam objecto de controlos cruzados. | The masters of Community fishing vessels shall give Member States inspectors such assistance as will enable the quantities declared in the logbook and the catches of the stocks concerned that are retained on board to be cross checked. |
A bordo! | Board! |
A bordo! | All aboard! |
Acabem a raçäo, rapazes. Os barcos estäo bordo com bordo. | Dive in with your mess, lads. |
A percentagem de espécies alvo e de outras espécies é obtida através da agregação de todas as quantidades de espécies alvo e outras espécies mantidas a bordo, referidas nos anexos II e III. | The percentage of target species and of other species shall be obtained by aggregating all quantities of target species and of other species listed in Annexes II and III retained on board. |
Todos a bordo! | All aboard! |
Venha a bordo. | Come aboard. |
Suba a bordo! | Come on aboard. |
Vem a bordo. | Come on over. |
Todos a bordo. | All aboard! |
Tudo a bordo. | All aboard, everybody. |
Sobe a bordo! | Climb aboard! |
Todos a bordo! | Oh, don't worry. |
Suba a bordo. | Come on. Get aboard. |
Todos a bordo | All aboard |
Suba a bordo. | Come aboard. |
Todos a bordo! | All aboard! |
Todos a bordo! | All aboard, everybody! |
Pesquisas relacionadas : A Bordo - A Bordo - A Bordo - Informações Mantidas - Foram Mantidas - Funções Mantidas - Mantidas Limpas - Contas Mantidas - Contas Mantidas - Trabalho A Bordo - Atender A Bordo - Instalado A Bordo - Experiência A Bordo - Tomou A Bordo