Tradução de "marcado por você" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Marcado - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Marcado - tradução : Você - tradução : Marcado - tradução : Marcado por você - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você foi ao seu encontro marcado?
Did you keep your appointment?
Você não pode faltar ao encontro marcado.
You can't break the appointment.
Você está marcado agora como estando ausente.
You are now marked as being away.
Você não está marcado como estando ausente.
You are not marked as being away.
Você tem o ponto de penal marcado
You got the point of marked criminal
Você tem algo marcado para este fim de semana?
Do you have anything on for this weekend?
Você tem algo marcado para este fim de semana?
Do you have plans for this weekend?
Você já não está mais marcado como estando ausente.
You are no longer marked as being away.
Você pode usufruir o percurso marcado de Obřím dolem na Sněžku.
Perhaps along the marked trail of Obří důl to Sněžka.
Espero que você não tenha marcado este perfil clássico, é só.
I just hope you haven't marred this classic profile, that's all.
Cada item no site tem sido marcado e é associado com os itens que você vai estar procurando por
Every item in the site has been tagged and is associated with the items you will be searching for
Se tiver metade da sorte que você tem, estou marcado para vencer.
If I'm half as lucky as you are, I'm bound to clean up.
Marcado?
Branded?
O jogo final foi marcado por um incidente feio.
The final game was marred by an ugly incident.
Quero dizer semanas do ano , é marcado por Messias
I mean weeks of the year , is marked by Messiah
Encontramo nos num período marcado por profundas reconversões e reestruturações.
We are in a period of far reaching conversion and restructuring.
Um semestre marcado, como já disse, por acontecimentos inesperados.
A six month period, as I said, of unexpected events.
Você poderá também optar por Limpar os Completos no menu do botão direito para remover todos os itens por fazer que já tenha marcado como completos.
You may also pick Purge Completed from the right mouse button menu to delete all to do entries that you have marked completed.
O ano 2004 foi marcado por dois outros desenvolvimentos importantes .
2004 was marked by two other important developments .
2007 foi marcado por desafios muito difíceis nos mercados financeiros .
2007 was marked by very difficult challenges in financial markets .
O primeiro julgamento ficou marcado por uma série de irregularidades.
A number of irregularities were apparent in the first trial.
Pusemos ponto final num século marcado por guerras e conflitos.
We put an end to a century characterised by wars and conflicts.
Tenho marcado.
I have that one marked.
Estava marcado.
He had it marked.
Sou um condenado marcado como 'errado.' O que você vai me dizer sobre certo e errado?
I'm a convict I am branded 'wrong.' What are you going to tell me about right and wrong?
O gol de ouro nesta final foi marcado por Oliver Bierhoff.
The golden goal in this final was scored by Oliver Bierhoff.
Para concluir, este semestre foi marcado por um salto em frente.
In conclusion, these past six months have taken us a long way forward.
O ano de 2003 será marcado por uma evolução da PAC.
The year 2003 will be characterised by an evolving CAP.
Seguindo o percurso marcado você caminhará até ao lago Černé jezero que é o maior de todos.
A marked trail leads from here all the way to Černé jezero (Black Lake), which is also the largest of the lakes.
Vejoo todo marcado
I can see it all mapped out
Tem encontro marcado?
You got an appointment?
O século XIX foi marcado por diversas mudanças na Câmara dos Lordes.
19th century The 19th century was marked by several changes to the House of Lords.
Todavia, o debate sobre as pensões é marcado por uma grande inquietação.
There is still great anxiety about the discussion on pensions.
Você também pode seguir o percurso marcado de Horní Mísečky e chegar até as nascentes do rio Elba.
And leaving from Horní Mísečky you can follow a marked hiking trail all the way to the source of the Elbe River.
Olhar se esta marcado
Look if this marked
Está marcado par Novembro.
It is scheduled for November.
E depois ficava marcado.
Yes, and would they ever forget?
Tenho um encontro marcado.
I've got an appointment.
Está marcado por um canto do lábio contraído para cima e para dentro.
It's marked by one lip corner pulled up and in.
O século XIX foi marcado por instabilidades, com rápidos movimentos políticos e institucionais.
The 19th century for Ecuador was marked by instability, with a rapid succession of rulers.
O século XIX foi marcado por instabilidades, com rápidos movimentos políticos e institucionais.
Much of the century was also dominated with the territorial dispute between Peru and Ecuador.
Assim, 25 por cento sobre o preço marcado significa que se o preço marcado é cem dólares o preço que eu vou pagar vai ser 25 por cento menos do que cem dólares.
So twenty five percent off marked price means that if the marked price is one hundred dollars the price I'm going to pay is going to be twenty five percent less than one hundred.
Cassidy (ED), por escrito. (EN) O debate foi marcado por um elevado nivel de ataques contra o
It would be an unfortunate precedent to set so soon
Não foi um processo fácil. Foi um processo por vezes marcado por debates intensos e mesmo amargos.
Certainly it is one in which we all need to cooperate very closely together Parliament, Council and the Commission if we are to meet the objectives that we set ourselves.
KA Você estava consciente de, subitamente, como um designer cujo trabalho é marcado pela satisfação de necessidades, estar satisfazendo necessidades?
KA Were you conscious of suddenly as a designer whose work is all about fulfilling wants suddenly fulfilling needs?

 

Pesquisas relacionadas : Marcado Por - é Marcado Por - Século Marcado Por - Marcado E Marcado - Por Você - Como Marcado - Não Marcado - Marcado Para - Almoço Marcado - é Marcado - Marcado Fisicamente