Tradução de "me a você" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você não pode me forçar a me casar com você. | You can't force me to marry you. |
você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR | you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR |
você me ouvirá RUGIR e você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR | you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR |
Bem, você me deve, você me deve | Well, you owe me, you owe me |
Me juntarei a você. | I will join you. |
Você está me ouvindo? Você está me ouvindo? | Do you hear me? Do you hear me? |
Você não me ama. Você nunca me amou! | You don't love me. You never have! |
Você ocultou você me? | Onde diabos estр o cara? BONZ O |
Se você pode me ouvir, você pode me entender sem me ver. Se você pode me ver sem me ouvir, não dá certo. | If you can hear me, you can understand me without seeing me. If you can see me without hearing me, that does not work. |
Você me perdoa a dívida? | Will you forgive me the debt? |
Você está a me ridicularizar. | You're taunting me. |
Você salvou me a pele. | You saved my hide. |
Você me salvou a vida. | You saved my life. Thank you. I'll strap you in. |
Você me explicou a planta... | You told me how the rooms ... |
Você me pede por favor, me ajude a investigar . | 'I gave a lot up in the last five years. |
Um se você me deixar assim, você me faz mal. | An if you leave me so, you do me wrong. |
Você me acorda, me acorda, me acorda | You wake me, wake me, wake me |
Qualquer um pode me matar, ou a você, ou a você. | Anyone can kill me, or you, or you. |
Não vou me arriscar por você porque você nunca me ajudou. | I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. |
Capuleto suave! me leve com você, me leve com você, mulher. | CAPULET Soft! take me with you, take me with you, wife. |
Você me fazem a ir nisso. Vocês me fazem escutar. | You make me go to this. You make me listen. |
Você me fez perder a calma. | You made me lose my mind. |
Você me fez perder a cabeça. | You made me lose my mind. |
Disse Você me ensinou a andar. | He said, You have taught me to walk. |
Você me emprestaria a sua faca? | Would you lend me your knife? |
Você podia me passar a pimenta? | Could you please pass me the pepper? |
Você está começando a me irritar. | You're starting to annoy me. |
Você está começando a me assustar. | You're beginning to scare me. |
Você está começando a me assustar. | You're starting to scare me. |
Você está me dizendo a verdade? | Are you telling me the truth? |
Você tem algo a me contar? | Do you have something to tell me? |
Você vai me ajudar a traduzir? | Will you help me with the translation? |
Você me perguntou sobre a flor? | You asked me about a flower? |
Você me ofendeu a noite toda. | Youve been calling me names all night. |
A menos que você me ajude. | Unless you help me. |
Você me apresentou a eles, lembra? | You introduced me to them on the pleasure cruise. |
Você me conhece desde a infância. | You've known me since I was small. |
Você está me dizendo a verdade? | Really? |
Você está a tentar me assustar. | You're trying to frighten me. |
Não me toque, você me sujaria! | Don't you touch me, you'd make me dirty! |
Você me enganou e me insultou. | You fooled and insulted me. |
Você me ajuda a limpar a sala? | Will you help me clean the room? |
Você me ajuda a amarrar a gravata? | Can you help me tie this tie? |
Você me irrita! | You piss me off! |
Você me conhece? | Do you know me? |
Pesquisas relacionadas : Você Me - Você Me Ajuda - Você Evita-me - Você Me Honra - Você Me Trata - Você Me Garantiu - Você Me Tocou - Você Me Possui - Você Me Disse - Você Me Chamou - Você Me Machucou - Você Me Deu - Você Me Faz - Você Me Enviou