Tradução de "melhor estabelecida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor estabelecida - tradução : Melhor estabelecida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta directiva europeia, estabelecida no interesse geral, será aplicada por cada Estado da forma que considerar melhor. | Each Member State will apply this European directive, which has been drawn up in the general interest, in the way it considers best. |
estabelecida | established |
estabelecida | been established |
estabelecida. | established. |
Esta proposta caminha claramente nesta direcção, o que, na linha estabelecida em Lisboa, visa não só mais , mas também melhor emprego. | This proposal clearly moves in that direction. In accordance with what was laid down at Lisbon, it aims not only at more employment, but also better employment. |
Ligação estabelecida. | Connection established. |
Curitiba tem uma comunidade judaica bem estabelecida, originalmente estabelecida em 1870. | Curitiba has a Jewish community that was originally established in the 1870s. |
2 formalmente estabelecida. | 2 |
Quimioterapia citotóxica estabelecida | Established cytotoxic chemotherapy |
Para melhor garantir o cumprimento da exigência relativa à utilização final estabelecida para o álcool, é oportuno aumentar o montante da garantia de execução. | In order to better ensure that the planned final use of the alcohol is complied with, the amount of the performance guarantee should be increased. |
A ligação foi estabelecida. | Connection has been established. |
Necessidade não estabelecida d | Need not established d |
observações não foi estabelecida. | not been established. |
A ligação já foi estabelecida. | Connection already established. |
Não foi estabelecida uma dose | Not studied. |
Não foi estabelecida a relevância | The clinical relevance of this |
Como é que foi estabelecida? | How have they been established? |
Pessoa estabelecida numa parte contratante | person established in a Contracting Party |
Foi estabelecida a seguinte definição | The following definition was made |
A ONU foi estabelecida em 1945. | The U.N. was established in 1945. |
1958 A Comunidade Europeia é estabelecida. | 1958 The European Economic Community is established. |
A ligação de dados foi estabelecida. | Data connection established. |
Foi estabelecida automaticamente uma nova ligaçãoName | New connection automatically established |
Foi estabelecida uma ligação à redeName | A network connection was established |
Não foi estabelecida qualquer contra indicação. | No contra indication has been established. |
Não foi estabelecida uma relação causal. | A causal relationship has not been established. |
A paz ainda não foi estabelecida. | Peace has not yet been established. |
Nada como uma velha empresa, estabelecida. | From now on I'm in business strictly with you. |
A lei é estabelecida quando é promulgada. | The academic degrees in canon law are the J.C.B. |
Dirráquio (Epidamno) foi estabelecida como a capital. | Dyrrachium (or Epidamnus) was established as the capital of Epirus Nova . |
A fase 1 do IPSec foi estabelecida. | IPSec phase 1 established. |
A fase 2 do IPSec foi estabelecida. | IPSec phase 2 established. |
Foi estabelecida uma ligação de baixo nível. | Low level connection established. |
A frequência foi estabelecida do seguinte modo | The frequencies are defined as follows |
Uma vez que não foi estabelecida a | In a study conducted in healthy volunteers, the concomitant administration of repaglinide (a single dose of 0.25 mg) and ciclosporin (repeated dose at 100 mg) increased repaglinide AUC and Cmax about 2.5 fold and 1.8 fold respectively. |
A segurança desta associação não foi estabelecida. | The safety of this combination has not been established. |
FANTASIA durante a gravidez não foi estabelecida. | The safe use of INVENTED NAME during pregnancy has not been established. |
A reversibilidade deste efeito não ficou estabelecida. | The reversibility of this effect has not been established. |
Deve ser estabelecida uma via respiratória liberta. | A free airway should be established. |
Duração da imunidade ainda não foi estabelecida. | Duration of immunity has not been established. |
Não foi estabelecida a sua relevância clínica. | No clinical relevance has been established. |
Não foi estabelecida a prevenção de recidivas. | Recurrence prevention was not established. |
Não foi estabelecida a segurança na amamentação. | Safety in breast feeding has not been established. |
(A ordem dos trabalhos é assim estabelecida) | (The order of business was thus established) |
nacional do Estado membro onde se encontra estabelecida . | Each institution must hold its minimum reserves on one or more reserve accounts with the national central bank in the Member State in which it is established . |
Pesquisas relacionadas : Estabelecida Através - Presença Estabelecida - Reputação Estabelecida - Marca Estabelecida - Relação Estabelecida - Amplamente Estabelecida - Já Estabelecida - Estabelecida Com - Formalmente Estabelecida - Doença Estabelecida - Sendo Estabelecida - Empresa Estabelecida - Volta Estabelecida