Tradução de "melhores desejos tardias" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Melhores desejos? | Best wishes? |
Os meus melhores desejos para si e meus parabéns ao Monsieur Narbonne. | My belated best wishes to you, and my congratulations to Monsieur Narbonne. |
Os nossos melhores votos para a vossa instituição e desejos de boa estadia em Estrasburgo. | And our best wishes for its success and a profitable stay in Strasbourg. |
MEDIDAS DE CORRECÇÃO TARDIAS | LATE REMEDIES |
Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício, desejo começar por lhe apresentar os nossos melhores desejos de uma Presidência bem sucedida. | Mr President, Mr President in Office, I want to begin by offering you our unqualified good wishes for a successful presidency. |
Podem ocorrer reacções tardias (após horas ou dias). | Delayed reactions (after hours to days) may occur. |
Podem ocorrer reacções tardias (após horas ou dias). | Delayed reactions may occur (after hours to days). |
Desejos | Whatever you wish for |
Antes de terminar, gostaria ainda de apresentar à senhora comissária Papandreou os meus melhores desejos para o futuro e lamento que não se encontre aqui presente, pois não posso apresentar os meus desejos ao senhor comissário Marín. | The business community has enjoyed substantial tax cuts. We have harmonized production and production standards. |
Foram notificadas algumas perturbações neurológicas tardias (hipertonia, convulsões, comportamento atípico). | Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Foram notificadas algumas perturbações neurológicas tardias (hipertonia, convulsões, comportamento atípico). | Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
De desejos? | A wishing apple? Yes! |
Três desejos? | Three wishes? |
Além disso , o novo procedimento elimina revisões tardias das reservas mínimas . | Furthermore , the new procedure eliminates late revisions to reserve requirements . |
Originalmente não tinham asas, mas nas representações artísticas tardias elas aparecem. | Originally they had no wings, but late in the artistic representations, they are depicted. |
tardias em adultos e crianças de idade superior a 12 anos. | adults and children above 12 years of age. |
Em coelhos, a embriotoxicidade foi evidenciada pelo aumento de absorções tardias. | In rabbits, embryotoxicity was evident in an increase in late resorptions. |
Monotard contém metil parahidroxibenzoato, que pode provocar reacções alérgicas (possivelmente tardias). | Monotard contains methyl parahydroxybenzoate, which may cause allergic reactions (possibly delayed). |
Ultratard contém metil parahidroxibenzoato, que pode provocar reacções alérgicas (possivelmente tardias). | Ultratard contains methyl parahydroxybenzoate, which may cause allergic reactions (possibly delayed). |
Tenho três desejos. | I have three wishes. |
Desejos a acontecer | Whatever you wish for You keep |
Desejos a acontecer | Whatever you wish for You'll keep |
au Ultratard contém metil parahidroxibenzoato, que pode provocar reacções alérgicas (possivelmente tardias). | Ultratard contains methyl parahydroxybenzoate, which may cause allergic reactions (possibly delayed). |
complicações tardias em adultos e crianças com idade superior a 12 anos. | complications in adults and children above 12 years of age. |
Correcção forfetária de 5 deficiências nos controlos chave e entregas tardias arroz | Flat rate correction of 5 shortcomings in key controls and late deliveries rice |
Respostas tardias de outros Estados Membros (n.o 1 do artigo 8.o) | Late replies from other Member States (Article 8(1)) |
Bem, meus três desejos. | Okay, my three wishes. |
Comunicar Erros ou Desejos | Report Bugs or Wishes |
Dos seus secretos desejos | Their secret longing |
Seus desejos são ordens. | Your wish is my command. |
Com meus melhore desejos. | And to the groom. |
A árvore dos desejos? | Wishing tree? |
O jogo dos desejos. | Its a wishing game. |
complicações tardias em adultos e crianças com mais de 12 anos de idade. | complications in adults and children above 12 years of age. |
Todavia não podemos deixar de verificar que as receitas e as despesas da Comunidade, com os meios actuais e com os melhores desejos da Comissão, nunca mais coincidem. | Perhaps I might take this opportunity to address a request to the technical committees and their secretariats. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | It is not your fancies, nor the fancies of the People of the Book. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | It is not in accordance with your wishes, nor in accordance with the wishes of the People of the Scripture. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | It is neither your fancies nor the fancies of the People of the Book which matter. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | It will not be in accordance with your desires, nor the desires of the People of the Scripture. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | It is not by your fancies, nor by the fancies of the People of the Book. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | Paradise is not obtained by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | Believers and People of the Book, wishes alone can never provide you with salvation. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | It is not your desires, nor the desires of the People of the Book, that shall prevail. |
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. | Not your desires, nor those of the People of the Book (can prevail) whoever works evil, will be requited accordingly. |
Foram observadas reacções tardias (após horas ou dias) (ver secção 4 Efeitos secundários possíveis ). | have been observed (after hours or days) (see section 4 Possible Side Effects ). |
Pesquisas relacionadas : Desejos Tardias - Dar Melhores Desejos - Enviando Melhores Desejos - Nossos Melhores Desejos - Estender Melhores Desejos - Aniversário Melhores Desejos - Melhores Desejos Para - Meus Melhores Desejos - Melhores Desejos De - Oferecer Melhores Desejos - Melhores Desejos De Natal - Melhores Desejos Para 2015 - Expressar Os Melhores Desejos - Inscrições Tardias