Tradução de "menos necessário" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Necessário - tradução : Menos - tradução : Necessário - tradução : Menos necessário - tradução : Menos necessário - tradução : Menos necessário - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nalguns doentes foi necessário tratamento menos frequente. | Some patients required even less frequent retreatment. |
É, portanto, necessário realizar pelo menos duas determinações. | Consequently, at least two measurements should be carried out. |
Expansão é necessário pelo menos 1 parâmetro no 'Perguntar'! | Expander at least 1 parameter is required for Ask! |
4 gravidez, a menos que tal seja claramente necessário. | Rivastigmine should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
16 gravidez, a menos que tal seja claramente necessário. | Rivastigmine should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
28 gravidez, a menos que tal seja claramente necessário. | Rivastigmine should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
40 gravidez, a menos que tal seja claramente necessário. | Rivastigmine should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Foi necessário um pouco menos, oito anos, para o | Air pollution damages the health of human beings and our environment and destroys historical buildings and monuments. |
Ninguém lhes fará mal a menos que seja necessário. | Now, nobody's gonna hurt you if they can help it. |
Se assim fosse, seria necessária menos uma agência e menos dinheiro dos impostos seria necessário gastar. | In that way, one less agency would be needed and less tax revenue spent. |
Expansão é necessário pelo menos 1 parâmetro no 'Ir Para'! | Expander at least 1 parameter is required for Goto! |
É necessário que indique pelo menos um limite de quota. | You must specify at least one quota limit. |
Bom. se ele não é necessário é ao menos desejável? | If it is not necessary, is it desirable? |
É, pois, necessário manter, pelo menos, aquelas que ainda existem. | I do not think that a call from Parliament for the reintroduction of sanctions as a means of bringing the parties back to the negotiating table would be a good idea. |
Eu tinha que revelar minha identidade menos que seja necessário. | I was sworn to keep my identity secret...until necessary. |
Dormir não é menos necessário à saúde do que se alimentar. | Sleep is no less necessary to health than food. |
Mas vemos com muito menos clareza o que será necessário empreender. | The visits by West German Government representatives to their EC partners look very much like tours of reassurance. |
Groves prometeu não usar a classificação AAA, a menos que fosse necessário. | Groves promised not to use the AAA rating unless it was necessary. |
Não coloque o jogo em pausa, a menos que seja absolutamente necessário. | Do not pause the game unless absolutely necessary. |
Expansão é necessário pelo menos 1 parâmetro para a Área de Transferência! | Expander at least 1 parameter is required for Clipboard! |
Keppra não deve ser utilizado na gravidez a menos que claramente necessário. | Keppra should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
São 700 milhões de ECUs a menos do que o mínimo necessário. | That is not the kind of Community that we joined! |
Em minha opinião, é necessário dar resposta a, pelo menos, duas perguntas. | There are at least two questions which I think must be answered. |
Só é necessário ou interessante que ela tenha ao menos uma particularidade boa. | It's just necessary or interesting that it might have one good, unique trait. |
IONSYS não deve ser utilizado na gravidez, a menos que seja estritamente necessário. | IONSYS should not be used in pregnancy unless clearly necessary. |
Keppra não deve ser utilizado na gravidez a menos que seja claramente necessário. | Keppra should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Arixtra não deve ser prescrito em mulheres grávidas, a menos que claramente necessário. | Arixtra should not be prescribed to pregnant women unless clearly necessary. |
Fabrazyme não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que claramente necessário. | Fabrazyme should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Quixidar não deve ser prescrito em mulheres grávidas, a menos que claramente necessário. | Quixidar should not be prescribed to pregnant women unless clearly necessary. |
. (EN) Senhor Presidente, por vezes é necessário levar mais tempo para dizer menos. | Mr President, it may sometimes be necessary to take more time to say less. |
A nelarabina não deve ser utilizada durante a gravidez a menos que claramente necessário. | Nelarabine should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Myozyme não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que seja estritamente necessário. | Myozyme should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Neulasta não deverá ser utilizado durante a gravidez, a menos que seja claramente necessário. | Neulasta should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Neupopeg não deverá ser utilizado durante a gravidez, a menos que seja claramente necessário. | Neupopeg should not be used during pregnancy unless clearly necessary. ed |
NeuroBloc não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que seja claramente necessário. | NeuroBloc should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
or Quixidar não deve ser prescrito em mulheres grávidas, a menos que claramente necessário. | ho Pregnancy and breast feeding Quixidar should not be prescribed to pregnant women unless clearly necessary. |
IONSYS não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que seja claramente necessário. | IONSYS should not be used in pregnancy unless clearly necessary. |
Kentera não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que seja claramente necessário. | Kentera should not to be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Kepivance não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que seja estritamente necessário. | Kepivance should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Keppra não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que seja claramente necessário. | Keppra should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
A lurasidona não deve ser utilizada durante a gravidez a menos que claramente necessário. | Lurasidone should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Matever não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que seja claramente necessário. | Matever should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Mycamine não deve ser utilizado durante a gravidez a menos que seja estritamente necessário. | Mycamine should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Myocet não pode ser utilizado durante a gravidez a menos que seja absolutamente necessário. | Myocet should not be used during pregnancy unless clearly necessary. |
Naglazyme não deve ser administrado durante a gravidez a menos que seja claramente necessário. | Naglazyme should not be given during pregnancy unless clearly necessary. |
Pesquisas relacionadas : A Menos Que Necessário - Menos Que Seja Absolutamente Necessário - Menos Menos - Menos E Menos