Tradução de "mesma opinião" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Opinião - tradução : Mesma opinião - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sou da mesma opinião.
I would support that idea.
Sou da mesma opinião.
I have the same opinion.
Sou da mesma opinião.
I agree.
Sou da mesma opinião, miúdo.
I'm much of your opinion, boy.
Luciano Pavarotti tinha a mesma opinião.
Luciano Pavarotti held a similar opinion.
Nem todos são da mesma opinião.
Not everyone is of this opinion.
Neste caso temos a mesma opinião.
But in this case we are of one mind.
A Comissão partilha da mesma opinião.
The Commission takes the same view.
Sim, somos todos da mesma opinião.
Sure, we're all of one mind here.
Tom e Mary têm a mesma opinião.
Tom and Mary have the same opinion.
Eden, sem dúvida, compartilhou a mesma opinião.
Eden doubtless shared the same view.
O meu sobrinho é da mesma opinião.
Yes, my nephew has similar ideas.
A Comissão dos Orçamentos é da mesma opinião.
The Committee on Budgets has also recognised this.
Pois o Governador não é da mesma opinião.
The governor says the situation calls for the militia.
Jon Monks da Stylus Magazine teve a mesma opinião.
Jon Monks from Stylus Magazine had the same opinion.
Tam bém o secretário geral é da mesma opinião.
What we now need is an economic United Nations.
Nós e a Comissão não somos da mesma opinião.
We do not and the Commission does not.
Não tem opinião muito boa sobre você mesma, tem?
You haven't a very high opinion of yourself, have you?
Eu não tenho a mesma opinião que ele neste assunto.
I don't see eye to eye with him on that matter.
Também a ECOSOC deu a sua opinião da mesma maneira.
I would advise the House and yourself, Mr President, to totally overlook the views of Mr Hughes who . . .
Estou convicto de que o Parlamento terá a mesma opinião.
I am convinced that Parliament will take the same view.
Temos a mesma opinião da relatora quanto a esta questão.
In this, we are of the same opinion as the rapporteur.
Em termos de conteúdo, somos aqui maioritariamente da mesma opinião.
We largely agree on the substance of this issue.
Respeito essa atitude, muito embora não partilhe da mesma opinião.
Although it is not an opinion that I share, it is one that I respect.
Se dois homens têm sempre a mesma opinião, um deles é inútil.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
Se duas pessoas sempre têm a mesma opinião, um deles é desnecessário.
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
Já que temos a mesma opinião sobre este sujeito consideremme um amigo
Since we share an opinion of that swaggering fop
O comissário Flynn é da mesma opinião, que isso seria, de facto, possível?
Does Commissioner Flynn hold the same view that this would indeed be possible?
A grande maioria desta assembleia tem certamente a mesma opinião sobre essa questão.
I am sure a large majority of the House agrees with you.
O Parlamento partilha a mesma opinião da Comissão e do Conselho nesta matéria.
The position of Parliament on this question is no different to those of the Commission and the Council.
Embora prometesse imprimir qualquer contribuição, só autores com a mesma opinião submeteram seus artigos.
Although he promised to print any contribution, only like minded authors submitted articles.
A Comissão continua a ter a mesma opinião que tinha aquando do último debate.
The opinion of the Commission remains the same as it was on the occasion of the last debate.
Temos a sensação de que a maioria dos Estados Membros partilham a mesma opinião.
We feel that the majority of Member States share the same view.
No entanto, a Comissão e os Estados Membros parecem não ser da mesma opinião.
However, the Commission and the Member States do not appear to be on the same wavelength.
Creio que é raro sermos da mesma opinião, e, para evitar que isso pareça demasiado. acidental, partilho também a opinião do senhor comissário.
It is unusual, I would say, for us to be heading in the same direction, and just so that things don't look to much out of the ordinary, I have to say that I am also heading in the direction of the Commissioner.
Bocklet (PPE). (DE) Senhor presidente, caros colegas, não compartilho a mesma opinião do orador anterior.
CORNELISSEN (PPE). (NL) Mr President, I should like to ask you to enquire of the Bureau
Sou da mesma opinião do nosso relator, senhor deputado Cashman, a quem devemos dar os parabéns.
I share the opinion of our rapporteur, Mr Cashman, who is to be congratulated.
Quase todos os entrevistados são da mesma opinião nenhum deles foi informado que o engenho seria desativado.
Almost all the interviewees agree They were never told that the mill would be dismantled.
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90 a mesma.
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90 the same.
Claramente, os Professores universitários não tinham a mesma grandiosa opinião sobre o meu trabalho que eu tinha.
Clearly, the professors did not have as high of an opinion of my work as I did.
pretendo, aliás, com isto afirmar que todos os países em vias de desenvolvimento partilham da mesma opinião.
I would point out however that not all developing countries share this point of view.
Presidente. Cara colega, a sua opinião é, no fundo, a mesma do senhor deputado von der Vring.
PRESIDENT. Mrs Oomen Ruijten, you are expressing the same view as Mr von der Vring.
Eu entendo que a Comunidade, no fundo, não está a ser coerente consi go mesma. É a minha opinião.
I say it is limited because it is quite easy for us to speak about the problems facing women in the Third and Fourth Worlds, but when it is a matter of implementing certain policies within the European Community, we find we are powerless.
O facto de outros estudos independentes conoborarem a sua opinião, reforça a sua confiança na segurança da mesma.
It has moreover been reinforced in its opinion by the fact that other independent studies have led to different conclusions.
Até agora éramos da mesma opinião a este respeito, esperando eu que o Parlamento não aprove esta alteração.
And you talk about securing jobs! That is surely an absolute mockery !

 

Pesquisas relacionadas : Opinião- - Mesma Veia - Mesma Pista - Mesma Ordem - Mesma Idade - Mesma Merda - Mesma Abordagem - Mesma Razão - Mesma Taxa - Ela Mesma - Mesma Maneira - Mesma Magnitude - Mesma Corrente