Tradução de "minha idade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Idade - tradução : Minha idade - tradução :
Palavras-chave : Young Enough Girl Mine Fault Sister Wife

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Na minha idade.
At my age.
Menti à minha namorada sobre minha idade.
I lied to my girlfriend about my age.
Perguntou me minha idade.
She asked me how old I was.
Raparigas da minha idade.
Girls of my own age.
Ele tem a minha idade.
He's my age.
Ela tem a minha idade.
She's my age.
Ela é da minha idade.
She's my age.
John tem a minha idade.
John is my age.
Uma paixão na minha idade?
A crush at my age?
Para a minha idade... pois.
In an elderly...
Que idade tendes minha filha?
How old are you, my child?
A minha idade não interessa!
My age is not the question here!
Perguntou minha idade, nome, endereço, etc.
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
Minha filha tem a sua idade.
My daughter's your age.
Eu costumo mentir a minha idade.
I often lie about my age.
Já te disse a minha idade.
I've told you what my age was.
Na minha idade já não choro.
At my age I don't cry anymore.
Tem idade para ser minha mãe.
Are you old enough to be my mother?
Deve ter a idade da minha.
She must be my daughter's age
Sou alto para a minha idade.
I'm big for my ago.
Eu não, não na minha idade.
I don't. Not at my age anyway.
O mau hábito na minha idade.
The bad habit at my age.
Então isso toma conta da minha idade.
So this takes care of my age.
Ele tem o dobro da minha idade.
He is twice as old as I am.
A minha idade ainda não me apanhou.
My age hasn't caught up with me yet.
A minha filha não tem idade legal.
I'll be of age in two years.
Então, não lhe disse minha idade verdadeira.
So, you see, I haven't informed him of my real age.
Mas com a minha idade devias perdoarme.
But at my age you should forgive me.
Na minha idade... sabem... a minha ideia de levantar pesos, é levantar me!
Wow.
Eles tinham mais ou menos a minha idade.
They were about my age.
Ele tem mais ou menos a minha idade.
He is about my age.
Ela tem mais ou menos a minha idade.
She is about my age.
Ela tem mais ou menos a minha idade.
She's about the same age as I am.
Você consegue adivinhar qual é a minha idade?
Can you guess how old I am?
O que ai ainda conspira contra minha idade?
What further woe conspires against mine age?
Quando tinha minha idade eu não o seguia.
When you were my age, I didn't follow you around.
Ah, humm... sou uma garota da minha idade.
Oh, I'm, uh, a girl my age.
Bem, na minha idade pode ser uma tragédia
Well, at my age it might very well be a tragedy.
Tinha de estar com pessoas da minha idade.
I had to be with people my own age.
Uma mulher da minha idade apercebese das coisas.
A woman of my years is not unaware of things.
Na minha idade, já se conhece a história.
At my age, I know how these things go.
Na minha idade como vê as pernas falham.
At my age, legs betray you.
Seria ridículo, um homem com a minha idade...
It would look silly, a man my age.
Na minha idade, você não tem muitas chances.
At my age, you don't get too many chances.
Felicitoume por minha habilidade... para ver tão claramente para minha idade,... e minha habilidade para enfrentar o inevitável.
He congratulated me on my ability to see... so clearly at my age... on my ability to face the inevitable.

 

Pesquisas relacionadas : Na Minha Idade - Da Minha Idade - Minha Idade é - Na Minha Idade - Sobre A Minha Idade - Pessoas Da Minha Idade - Para A Minha Idade - Dobro Da Minha Idade - Idade Em Idade - Recebíveis Idade - Tenra Idade - Endurecimento Idade - Idade Internet